资产回收的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد أنشأ ثلاثة أفرقة عاملة حكومية دولية تعنى بالقضايا الرئيسية لاستعراض تنفيذ الاتفاقية واسترداد الأصول والمساعدة الفنية، وتحتاج إلى خدمات الأمانة والخدمات الفنية المتكررة خلال الدورات وأثناء الفترات الفاصلة بينها.
会议设立了关于审查《公约》执行情况的主要问题、关于资产回收以及关于技术援助问题的3个政府间工作组,要求在会议期间及闭会期间提供经常性秘书处实务服务。 - وتعزيزا لإجراءات الاسترداد القانونية المتوقعة، سافر وفد من كبار مسؤولي لجنة استرداد الأصول إلى المملكة المتحدة حيث تلقى تدريبا للتوعية بطرائق تقديم طلبات استرداد الأصول من البلدان الأخرى عن طريق معاهدات المساعدة المتبادلة.
为促进预期的法律追讨行动,资产回收委员会一个高级官员代表团前往英国,在那里接受了关于通过司法互助条约向其他国家提出资产回收请求的提高认识培训。 - وتعزيزا لإجراءات الاسترداد القانونية المتوقعة، سافر وفد من كبار مسؤولي لجنة استرداد الأصول إلى المملكة المتحدة حيث تلقى تدريبا للتوعية بطرائق تقديم طلبات استرداد الأصول من البلدان الأخرى عن طريق معاهدات المساعدة المتبادلة.
为促进预期的法律追讨行动,资产回收委员会一个高级官员代表团前往英国,在那里接受了关于通过司法互助条约向其他国家提出资产回收请求的提高认识培训。 - وفي عام 2012، أنشأت حكومة ليبيا جهازا تحت اسم لجنة استرداد الأصول (انظر الفقرة 233) للاضطلاع بتنسيق الجهود الوطنية الرامية إلى تحديد مكان وماهية الأصول الليبية التي يحوزها بشكل غير قانوني الأشخاص المدرجون أو غيرهم من المواطنين الليبيين في الخارج، وإلى استردادها.
2012年,利比亚政府成立了资产回收委员会(见第233段),以协调国家追踪、确认和追回被指认人员及其他利比亚国民在境外非法持有的利比亚资产的工作。 - بالإضافة إلى السعي للحصول على أصول الأشخاص الذين حددتهم الأمم المتحدة مسبقا، تسعى أيضاً لجنة استرداد الأصول إلى تحديد المواطنين الليبيين الذين يشتبه في حيازتهم على أصول مسروقة من الدولة الليبية أو سيطرتهم عليها، بغية تحديد واستعادة هذه الأصول عن طريق محاكم البلدان التي يقيمون فيها.
除了寻找联合国已经指认的资产以外,资产回收委员会还正在努力查明被怀疑拥有或控制盗自利比亚的国家资产的利比亚国民,以通过资产所在地国家的法院查明和追回这些资产。