语境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهناك، علاوة على ذلك، مسألة الديباجة والمرفقات، التي يمكن اعتبارها داخلة في السياق فيما يتصل بأغراض التفسير في نطاق الأفعال الانفرادية، على الرغم من الاختلاف بين الفعل الاتفاقي والفعل الانفرادي.
此外,还存在序言和附件的问题,尽管协定行为与单方面行为之间存在差异,该问题仍可视为属于在单方面行为范围内进行解释的语境。 - وأُضيف أنَّ مفهوم " الأصل " في سياق السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل مختلف عن المفهوم المعتمَد في سائر نصوص الأونسيترال المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
补充说,在电子可转让记录的语境中, " 原件 " 概念不同于贸易法委员会其他电子商务法规中所采用的原件概念。 - (ص) " الموَرِّد أو المقاول " ، تبعاً للسياق، يعني أيَّ طرف يُحتمل أن يشارك في إجراءات الاشتراء مع الجهة المشترية، أو أيَّ طرف مشارك فعلاً في تلك الإجراءات؛
(t) " 供应商或承包商 " 依语境系指参加采购实体的采购程序的任何潜在当事人或任何实际当事人; - (ق) يعني التعبير " المورِّد أو المقاول " ، تبعاً للسياق، أيَّ طرف يُحتمل أن يشارك في إجراءات الاشتراء مع الجهة المشترية، أو أيَّ طرف مشارك فعلاً في تلك الإجراءات؛
(s) " 供应商或承包商 " 依语境系指参加采购实体的采购程序的任何潜在当事人或任何实际当事人; - وفي جميع الاستعراضات السابقة لشروط الخدمة، أكدت محكمة العدل الدولية أن البدل الخاص الذي يتقاضاه الرئيس متصل بالمرتب، كما يظهر ذلك من خلال نص ومضمون الفقرة 2 من المادة 32 من النظام الأساسي للمحكمة.
在以往各次服务条件审查中,国际法院都一直认为,院长特别津贴与薪金有关,而法院《规约》第三十二条第二项的案文和语境也是这么说的。