认命的阿拉伯文
[ rènmìng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويتعين أن نضع في اﻻعتبار أن اﻷمين العام قد عين فرقة عمل خاضعة لسلطته، ﻹصدار توصيات تتعلق بإعادة توجيه اﻹعﻻم في اﻷمم المتحدة.
我们必须记得,秘书长已认命了一个由他指导的工作队,负责就联合国新闻工作方向调整提出建议。 - ونحن نرحب بتعزيز اﻷمانة العامة لحقوق اﻹنسان وباختيار السيدة ماري روبنسون رئيسة ايرلندا السابقة لتصبح المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان. إنه خيار جاء في محله ومن الصعب اﻹتيان بأفضل منه.
我们欢迎加强人权秘书处和认命爱尔兰前总统玛丽·鲁滨逊夫人担任人权事务高级专员。 - وأضافت أن قانون المساواة ينطبق أيضا على السلطة التنفيذية للحكومة؛ وبناء على ذلك، فإن جميع التعيينات التي يقوم بها مجلس الوزراء يجب أن تفي بشروط التمثيل المتوازن بين النساء والرجال.
平等法还适用于政府的行政部门;因此,部长会议做出的所有认命都必须符合女性均衡代表性的要求。 - وأفاد ممثل البنك الدولي أن برنامج الغابات المتعدد المانحين الذي استضافه البنك سيعين فريق إدارة يضم، بالتناوب، ممثلا عن المجتمع المدني.
世界银行代表报告,由其主持的多方捐助森林方案(森林方案),将认命一个管理小组,其中包括一名民间社会代表(定期轮换)。 - فلقد عُيّن حتى الآن في الدورة خمسة عشر ميسّرا مشاركا، وعقد الرئيس اجتماعات منتظمة مع رؤساء كل من مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئات أخرى.
截至目前,本届会议已经认命了15名共同召集人,大会主席定期与安全理事会、经济及社会理事会和其他机构的主席举行会议。