解除义务的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فوفقا للمادة 19، يجوز ابراء ذمة المدين حتى إذا كان من دفع اليه المدين لا يتمتع بالأولوية (انظر الفقرة 9 أدناه).
根据第19条,即使受款人没有优先权,债务人也可以解除义务(见下文第9段)。 - 7- وبعد الاشعار، لا يجوز للمدين أن يبرئ ذمته من التزامه الا بالسداد الى المحال اليه أو وفقا لتعليمات المحال اليه.
7.在通知之后,债务人只有通过向受让人付款或按受让人指示付款才能解除义务。 - " )١( يحق للمدين ، الى حين تلقيه اشعارا باﻻحالة ، أن يبرىء ذمته من المسؤولية بالسداد الى المحيل .
" ⑴ 债务人在收到转让通知之前,有权通过向转让人付款而解除义务。 - واتفق بصفة عامة على أنه في مثل هذه الحاﻻت يكون المدين قادرا على ابراء ذمته من المسؤولية بالسداد للشخص المحدد في اﻻشعار اﻷول .
大家普遍同意,在这种情况下,债务人应能通过向第一份通知中指定的人付款而解除义务。 - فوفقا لمبدأ حماية المدين، تميز المادة 19 تمييزا واضحا بين مسألة ابراء ذمة المدين ومسألة الأولوية بين مطالبين متنازعين.
按照债务人保护原则,第19条对债务人解除义务问题和相竞索偿人之间的优先权问题作了明确区分。