要挟的阿拉伯文
[ yāoxié ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن اللجنة ذهبت إلى أن القانون السويدي الحالي يكفي لوقف أي ممارسات لتحصيل الضرائب عن طريق السلب أو التهديد أو الابتزاز.
不过,委员会认为,瑞典现行法律足以制止任何敲诈勒索、威胁要挟收税的做法。 - وحذروا من أنه لن يسمح للقادة المتغيبين بتعطيل عملية السلام وبأن تدابير عقابية ستـتـخذ في حق أولئك الذين يعرقلون إنجاح تلك العملية.
外交部长们警告说,不允许缺席的领导人要挟和平进程,阻碍和平进程的人将受到惩罚。 - 44- ولاحظ المكتب خلال الفترة التي يشملها هذا التقرير أن المجموعات شبه العسكرية لجأت مراراً إلى ممارسة الاختفاء القسري بغرض المعاقبة والترهيب.
本办事处注意到,在本报告所涉期间,准军事集团一再利用被迫失踪以达到惩罚和要挟的目的。 - وﻻ ينبغي أن يسمح للنظام اﻹثيوبي بأن يتخذ عملية السﻻم رهينة؛ مقدما دون انقطاع شروطا جديدة كلما قبلت إريتريا اقتراحا.
绝不能允许埃塞俄比亚政权要挟和平进程。 每当厄立特里亚接受一项建议时,埃塞俄比亚就屡屡提出新的条件。 - تطلب إلى الأمين العام أن يتخذ الخطوات الضرورية لكفالة عدم استخدام التنقل كأداة إكراه ضد الموظفين وأن يكفل توافر التدابير اللازمة للرصد والمساءلة؛
请秘书长采取必要步骤,以保证不把调动作为要挟工作人员的手段;并确保实施适当的监测和问责措施;