西部大西洋的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت لجنة مصائد أسماك المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي بأنها لم تتلق أي تقارير خلال الفترة 2000-2001 عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي، وأن غالبية مصائد أسماك المنطقة تستخدم شباكا صغيرة.
中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告说,2000-2001年期间中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报导。 该区域大多数渔业属于小型性质。 - وأفادت لجنة مصائد أسماك المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي بأنها لم تتلق أي تقارير خلال الفترة 2000-2001 عن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المنطقة الوسطى الغربية من المحيط الأطلسي، وأن غالبية مصائد أسماك المنطقة تستخدم شباكا صغيرة.
中西部大西洋渔业委员会(中西部大西洋渔委会)报告说,2000-2001年期间中西部大西洋渔委会区域内没有关于大型中上层流网捕鱼活动的报导。 该区域大多数渔业属于小型性质。 - وأفادت لجنة مصائد أسماك المنطقة الغربية الوسطى من المحيط الأطلسي بأن بلدان منطقتها التي لها مصائد للجمبري بشباك الجر (كالبرازيل وسورينام وغيانا وفنزويلا وكولومبيا والمكسيك) تصطاد حاليا، بصورة عرضية، كميات أكبر من ذي قبل لأغراض الاستهلاك البشري، الأمر الذي يرجع جزئيا إلى تزايد الطلب وارتفاع أسعار الأسماك.
中西部大西洋渔委会报告,该区域内有拖网捕虾业的一些国家(如巴西、哥伦比亚、圭亚那、墨西哥、苏里南、委内瑞拉)现在带上岸供人食用的副渔获物比以前多,部分原因是需求增加和鱼价上涨。 - وفي حلقة عمل نظمتها اللجنة بشأن السياسات الإقليمية والتخطيط، وعقدت في بربادوس خلال عام 2011، أوصى المشاركون بأن تتعاون اللجنة مع المنظمات الإقليمية في تنفيذ مدونة قواعد السلوك عن طريق تنظيم أنشطة مشتركة لبناء القدرات وتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والتجارب الناجحة.
在2011年在巴巴多斯举行的中西部大西洋渔委区域政策和规划讲习班上,与会者建议中西部大西洋渔委通过组织联合能力建设活动以及交流关于最佳做法和成功经验的信息,与区域组织协作实施《行为守则》。 - وفي حلقة عمل نظمتها اللجنة بشأن السياسات الإقليمية والتخطيط، وعقدت في بربادوس خلال عام 2011، أوصى المشاركون بأن تتعاون اللجنة مع المنظمات الإقليمية في تنفيذ مدونة قواعد السلوك عن طريق تنظيم أنشطة مشتركة لبناء القدرات وتبادل المعلومات بشأن أفضل الممارسات والتجارب الناجحة.
在2011年在巴巴多斯举行的中西部大西洋渔委区域政策和规划讲习班上,与会者建议中西部大西洋渔委通过组织联合能力建设活动以及交流关于最佳做法和成功经验的信息,与区域组织协作实施《行为守则》。