×

西行的阿拉伯文

[ xīxíng ] 读音:
西行阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 146- قدمت اللجنة الأوروبية المعنية بمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التابعة لمجلس أوروبا، تعليقات وتوصيات بشأن قضايا تشمل اعتقال ومعاملة المحتجزين والسجناء في إقليم غيرنسي وإقليم جيرسي التابعين للتاج البريطاني(250).
    欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会(CoE-CPT)就和被拘留者的逮捕和待遇以及根西行政区和泽西行政区的监狱等问题作了评论并提出了建议。
  2. 146- قدمت اللجنة الأوروبية المعنية بمكافحة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التابعة لمجلس أوروبا، تعليقات وتوصيات بشأن قضايا تشمل اعتقال ومعاملة المحتجزين والسجناء في إقليم غيرنسي وإقليم جيرسي التابعين للتاج البريطاني(250).
    欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚委员会(CoE-CPT)就和被拘留者的逮捕和待遇以及根西行政区和泽西行政区的监狱等问题作了评论并提出了建议。
  3. (ح) بدء النفاذ في عام 2006 لقانون (غيرنسي) لحقوق الإنسان لعام 2000 وقانون (جيرسي) لحقوق الإنسان لعام 2000 وقانون جزيرة مان لحقوق الإنسان لعام 2001، التي تهدف إلى إدراج أحكام تتعلق بحقوق الإنسان بما في ذلك حظر التعذيب؛
    旨在纳入包括禁止酷刑在内的人权条款的2000年《人权(根西行政区)法》、2000年《人权(泽西)法》和2001年《马恩岛人权法》于2006年生效;
  4. (ح) بدء النفاذ في عام 2006 لقانون (غيرنسي) لحقوق الإنسان لعام 2000 وقانون (جيرسي) لحقوق الإنسان لعام 2000 وقانون جزيرة مان لحقوق الإنسان لعام 2001، التي تهدف إلى إدراج أحكام تتعلق بحقوق الإنسان بما في ذلك حظر التعذيب؛
    旨在纳入包括禁止酷刑在内的人权条款的2000年《(根西行政区)人权法》、2000年《(泽西)人权法》和2001年《马恩岛人权法令》于2006年生效;
  5. تحرك الفريق من أغجابيدي إلى بيلاغان، ثم واصل طريقه باتجاه الغرب لما يقرب من 30 كيلومترا وتوقف على بعد 4 كيلومترات من خط التماس، نحو 6 كيلومترات تقريبا إلى الشمال الشرقي من أشاغي فيسالي.
    第二检查组从Agjabedi出发,前往Beylagan,然后继续向西行进约30公里,停靠在离接触线4公里处,此地离Ashagi-Veysalli东北角约6公里。

相关词汇

  1. "西装"阿拉伯文
  2. "西装外套"阿拉伯文
  3. "西装革履的人"阿拉伯文
  4. "西裏爾字母"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.