西班牙社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بمواصلة إذكاء الوعي العام بالتنوع والتعدد الثقافي في كافة مستويات التعليم وتطبيق تدابير فعالة لتسهيل اندماج الأقليات في المجتمع الإسباني.
委员会还建议缔约国继续在各个教育层次上提高一般大众对多样性和多元文化论的认识,并实施促进少数群体融入西班牙社会的有效措施。 - وفيما يتصل بالفقرة 136، وضعت الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي خطة للتدريب والتوعية بشأن مسائل الشعوب الأصلية موجهة للإدارات العامة والمنظمات غير الحكومية والجامعات والشبكات الاجتماعية الإسبانية.
关于第136段,西班牙国际合作署制定了以公共行政部门、非政府组织、大学和西班牙社会网为对象的土着问题培训和提高认识计划。 - وأوصت اللجنة باتخاذ تدابير لتعزيز فهم الوالدية كمهمة اجتماعية لكل من الأم والأب.
因此,该委员会建议西班牙采取相应的措施,以促进西班牙社会形成这样的观念:养育子女,是父母双方(而不是母亲单方面)的、平等的、共同的社会责任和作用。 - وينبغي للحكومة الإسبانية أن تحيط علما بأن السلام في الصحراء الغربية ومحنة الشعب الصحراوي يحظيان بالاهتمام الكبير لدى المجتمع الإسباني، وينبغي لها ألا تنسى مسؤوليتها التاريخية في الصراع.
西班牙政府应当注意到,西撒哈拉的和平和撒哈拉人民的困境与西班牙社会有着重大关系,而且它不应当忘记它在这场冲突中的历史责任。 - وتنص الفقرة 3 على عدم جواز إعطاء صفة رسمية لأي دين، برغم التزام السلطات العامة بمراعاة المعتقدات الدينية الكائنة في المجتمع الإسباني والحفاظ على علاقات التعاون مع الكنيسة الكاثوليكية وغيرها من الطوائف.
第3款规定,任何宗教均不具备官方地位,但公共当局应考虑到西班牙社会的宗教信仰并维持与天主教会和其他教派的合作关系。