西地中海的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقامت الجزائر بالتصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وهي تتعاون مع مؤتمر وزراء بلدان غرب البحر الأبيض المتوسط من أجل تحسين أساليب الوقاية من هذه الآفة ومكافحتها والتصدي للشبكات الإجرامية الدولية.
阿尔及利亚已经批准了《联合国打击跨国有组织犯罪公约》,并且同西地中海国家部长会议的成员国合作,加强防止和打击这一祸害以及打击国际犯罪网络的各种办法。 - ومن ذلك يتضح أن الجزائر تعمل على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此背景下,阿尔及利亚正在鼓励所有倡议加强欧洲-地中海之间的合作,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海具有更为明确的一体化和互动前景。 - ومن ذلك يتضح أن الجزائر تعمل على تشجيع جميع المبادرات الهادفة إلى تعزيز التعاون في منطقة أوروبا - البحر الأبيض المتوسط، لا سيما تلك الهادفة إلى تنمية الجزء الغربي من البحر الأبيض المتوسط الذي يملك المزيد من المقومات الحقيقية للتكامل والتفاعل.
在此背景下,阿尔及利亚正在鼓励所有倡议加强欧洲-地中海之间的合作,特别是那些旨在发展西地中海的倡议,因为西地中海具有更为明确的一体化和互动前景。 - ويقوم فريق عامل بمعالجة حالات الطوارئ في منطقة غربي البحر الأبيض المتوسط، كما أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجمعية الصليب الأحمر الإيطالية والمنظمة الدولية للهجرة تعاونت معا لتقديم الإغاثة والحماية لآلاف الأشخاص من ضحايا العنف الذين يصلون إلى شواطئ جزيرة لمبيدوسا في البحر الأبيض المتوسط.
一个工作组正在处理西地中海的紧急情况,难民署、意大利红十字会和移徙组织合作,为登陆地中海兰佩杜萨岛海岸的数千名遭受虐待的人提供救济和保护。 - وعلى هذا المستوى، يندرج المشروع في الاستراتيجية العالمية لتطوير النقل في غرب البحر الأبيض المتوسط التي تعتمدها السلطات الأوروبية-المتوسطية في العديد من الأنشطة المضطلع بها في المنطقة استنادا إلى الإرادة السياسية والعلاقات الدولية الوثيقة بين الجهات الفاعلة عبر الحدود.
在上述洲际背景下,这个项目是通过欧洲-地中海各机构在该区域的工作而制订的西地中海全面运输发展战略的一部分。 这些工作一直被跨国利益攸关者的强烈政治意志和密切国际关系所推动。