装点的阿拉伯文
[ zhuāngdiǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي النهاية فإن الأمم المتحدة ودول العالم هي في واقع الأمر تحت رحمة خمس دول، أما الدول الأخرى فهي عبارة عن ديكور، وما يجب أن تفعله هو أن تُغادر الأمم المتحدة فتحترم نفسها وتترك الخمسة الدائمين لوحدهم لتبقى الحقيقة عارية.
安全理事会掌管世界事务,而同时又被拥有否决权的国家所掌管。 到头来,联合国和世界各国任凭五国摆布,而其他国家不过是装点门面而已。 - 13- بيد أن هذه التطورات لم تنجح على ما يبدو في القضاء على استخدام التعذيب، إذ أكدت مصادر غير حكومية عديدة أن هذه التدابير لا تعدو أن تكون تدابير " تجميلية " .
但是,这些发展显然并没有能够成功地消除酷刑的施用。 许多非政府消息来源仍然认为这些措施仅仅是 " 装点门面 " 的。 - ويتوخى مشروع الخطة أن تجري عملية نزع السلاح على مراحل، ربما في أربعة مواقع لنزع السلاح خلال كل مرحلة، قبل متابعة العملية لتشمل مركزا من مراكز التوجيه الثابتة وعددها 11 مركزا، أو السبعة المتنقلة التي ستحددها اللجنة الوطنية.
计划草案设想分阶段进行解除武装进程,可能同时设四个解除武装点,随后再前往国家社会委员会建立的11个定点和7个流动辅导中心中的任一个中心。 - ويحكم البلد حزب واحد، ورغم الادعاء بإجراء انتخابات وطنية لمجلس الشعب الأعلى في عام 2009، فإن هذه الانتخابات هي إجراء شكلي، فهي مجرد تأييد تلقائي لحكم الحزب الواحد الذي يتحكم بشكل صارم في الأهالي.
只有一个政党统治全国,虽然2009年表面上进行了最高人民会议的全国选举,但是这些选举只是为了装点门面,仅仅是为一党统治加盖橡皮图章,任其牢牢地控制民众。 - وفي هذه البلدان قد لا تكون هناك ثقافة تتسم بتشجيع المراهقين على المشاركة بطريقة مفيدة، وفي هذه الحالات سيكون من الضروري إيجاد عمليات وتقديم أمثلة ملموسة للانتقال من الاستغلال والأنشطة المظهرية إلى المشاركة الحقيقية.
在这类国家中,可能不存在一种鼓励青少年有意义的参与的文化,在这种情况下必须推动有关进程并树立具体的范例,一改操纵青少年靠他们装点门面的情况,促进实际的参与。