行星协会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما شاركت جمعية الدراسات الكوكبية في دراسات عن تخفيف التهديد الذي تشكّله الأجسام القريبة من الأرض التي يمكن أن تكون متّجهة نحو الأرض، وتنشط الجمعية خصوصا في توفير المعلومات والتعليم للجمهور عن الأجسام القريبة من الأرض.
行星协会还参与了关于减缓可能正在靠近地球的近地天体威胁的研究,特别是积极提供近地天体方面的新闻和教育。 - وزار ممثلو جمعية الكواكب جنبا إلى جنب مع ممثل عن اﻷكاديمية الروسية للعلوم، مصر في عام ٦٩٩١ ﻹجراء مناقشات مع وزارة البحث العلمي واﻷفراد التقنيين لبدء التصميم اﻷولي لدراسة تدريبات المريخ.
行星协会代表同俄罗斯科学院代表1996年一同访问埃及,同埃及政府科研部和技术人员讨论开始进行火星钻机的初步设计研究。 - وتؤيّد جمعية الدراسات الكوكبية توصية رابطة مستكشفي الفضاء التي تدعو إلى إقامة هيئة دولية للتعامل مع التهديد المحتمل من أيِّ جسم محتمل الخطورة ومع متطلبات التخفيف من ذلك الخطر، وتثني على تلك التوصية.
行星协会支持并赞扬空间探索者协会提出的建议,即建立一个国际组织,处理一个可能造成危害的天体潜在的威胁和缓减方面的需要。 - 3- وتتضمَّنُ هذه الوثيقةُ التقاريرَ الواردة من ألمانيا وإسبانيا وسلوفاكيا والعراق وكندا والنمسا واليابان، وكذلك من لجنة أبحاث الفضاء (كوسبار) والاتحاد الفلكي الدولي وجمعية الدراسات الكوكبية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
本文件包含奥地利、加拿大、德国、伊拉克、日本、斯洛伐克和西班牙,以及空间研究委员会、国际天文学联合会、行星协会和世界气象组织的报告。 - كما تؤيِّد التوصية الرامية إلى إنشاء منتدى تقني دولي لسياسات وخطط التعامل مع أيِّ جسم محتمل الخطورة، وتقف على أهبَّة الاستعداد لمساعدة ذلك المنتدى بإشراك الجمهور وتوفير المعلومات له على النحو المناسب.
行星协会还赞成下述建议:建立一个国际技术论坛,制定政策和计划处理可能造成危害的天体,并随时准备以适当的公众参与和信息为此类论坛提供协助。