行动授权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهذا الحوار يُعتبر أساسيا من أجل التوصل إلى فهم أفضل للأهداف التي يتم السعي إليها وتوحيد المفاهيم والإجراءات بين المجلس، الذي يُقرر ولايات عمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات، التي تنفذ تلك الولايات.
这种对话对于更好地理解所追求的目标,对于在决定维和行动授权的安理会与执行这种授权的部队派遣国之间行动概念的统一至关重要。 - وتحثُّ كندا المجلس على أن يعالج باستمرار في أعماله العنف الجنسي المرتبط بالنزاعات، بحيث يضمن أن يكون منع العنف الجنسي ومكافحته جزءاً من المَهمّات الموكَلة إلى عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة.
加拿大敦促安理会在其工作中始终如一地解决与冲突有关的性暴力问题,包括确保防止和应对性暴力行为成为联合国维持和平行动授权任务的一部分。 - وفي عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد، حيث يوكل إلى إدارة عمليات حفظ السلام دعم جهود التعمير في أعقاب الصراع، فرغت هذه الدائرة موظفيها للعمل في تدعيم سيادة القانون والمساواة بين الجنسين وزادت من أعدادهم.
一些维持和平行动授权维持和平行动部(维和部)负责支助冲突后的重建工作,在这些多层次维和行动中,维和部工作人员有所增加,并致力于促进法治和两性平等。 - وأردف قائلا إنه يلزم بصفة عامة إقامة حوار دائم بشأن جميع جوانب عمليات حفظ السلام بين مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات بحيث يمكن تحديد ولايات تلك العمليات بصورة أوضح وأكثر واقعية، ومراقبة تنفيذها على نحو أوثق.
整体而言,必须在安全理事会和部队派遣国之间就维和行动的所有方面建立永久性对话,使这种行动授权有更为清楚和实事求是的定义,对其执行情况进行更密切的监测。 - أما محور التركيز فهو مواصلة تطوير الأطر القانونية لضمان أن تناط بالمؤسسات الأمنية، ولا سيما القوات العسكرية وقوات الشرطة، أدوار ومسؤوليات تحدد أبعادها وترسم بوضوح وأن تُمنح تلك المؤسسات السلطة القانونية التي تخولها للعمل، وتخصص لها آليات فعالة للمساءلة والرقابة المدنية.
重点是进一步建立法律框架,以确保安全机构尤其是军队和警察的作用和职责得到明确界定和划分,具有合法的行动授权,并建立有效的问责制度和文职人员监督机制。