蒙特利尔进程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فبعض العمليات، مثل عمليات المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، ومونتريال، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، قطعت خطوات جبارة نحو رصد التقدم المحرز باتجاه الإدارة المستدامة للغابات والإبلاغ عنه.
一些进程,即保护欧洲森林部长级会议、蒙特利尔进程和国际热带木材组织进程,在监测和汇报可持续森林管理的进展方面都取得了很大成绩。 - ومن أبرز الإنجازات القيمة التي حققتها عملية مونتريال إرساء الثقة والاطمئنان المتبادلين، مما شجع 12 بلدا من الدول الأعضاء على إنشاء " شبكة للمعارف " .
蒙特利尔进程最重要和最有价值的成就之一是建立起了相互信任和信心,从而鼓励12个成员国发展 " 知识网络 " 。 - وشاركت إندونيسيا في استضافة هذه المبادرة القطرية التي تدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، وشاركت في التنظيم عملية مونتريال والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
这一由国家主导的支持联合国森林论坛的倡议由印度尼西亚共同主办,并由蒙特利尔进程、国际热带木材组织和欧洲森林保护部长级会议共同组办。 - فعلى سبيل المثال، ومن خلال شبكة الغابات النموذجية الدولية، تتعاون الأرجنتين، وروسيا، وشيلي، والصين، وكندا، حول وضع الأساليب التي تسمح بالبرهنة العملية على الإدارة المستدامة للغابات باستخدام معايير ومؤشرات عملية مونتريال.
例如,通过国际示范森林网,阿根廷、加拿大、智利、中国和俄罗斯正在就使用蒙特利尔进程的标准和指标来展示可持续森林管理的方法进行协作。 - وأشارت بعض الدول الأعضاء في عملية مونتريال (على سبيل المثال أستراليا، واليابان) والدول الأعضاء في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا (على سبيل المثال إيطاليا، والبرتغال، والنرويج) إلى أنها تستخدم مجموعات المؤشرات والمعايير المتفق عليها ضمن هاتين العمليتين.
蒙特利尔进程的成员国(如澳大利亚和日本)和欧洲森林的成员国(如意大利、挪威和葡萄牙)利用这些进程内商定的整套标准和指标。