蒂格雷人民解放阵线的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإن حكومة جبهة التحرير الشعبية لتيغراي تواصل، دون إيلاء أي اعتبار لشعبها، شن حرب لم تحقق منها أي ربح غير سفك دماء شعبها والتسبب بمعاناته دون أي داع.
埃塞俄比亚蒂格雷人民解放阵线政府完全不考虑其人民的福祉,继续发动战争。 在这场战争中,它不仅毫无所得,而且使人民遭受不必要的流血和痛苦。 - ولا غرو في ذلك، فنظام جبهة تحرير التغري تسعى دائبة إلى لوم إريتريا على أعمال عسكرية تقوم بها حركات المعارضة الداخلية التي هي من نَبْتِ أرضها والتي تكاثرت بفعل سياساتها غير السديدة.
这种指控毫不奇怪,因为在蒂格雷人民解放阵线当局错误政策催生的土生土长的国内反对运动采取军事行动后,该当局的惯用伎俩是怪罪厄立特里亚。 - إن الفعل القاسي الذي ترتكبه جبهة التحرير الشعبية لتيغراي والذي يمكن أن يعرض للخطر حياة هؤﻻء المرحلين الذين ﻻ حول لهم وﻻ قوة، لشهادة ساطعة على عدم احترامها للحياة البشرية وللقانون الدولي. وهو أيضا دليل على ازدرائها للمجتمع الدولي.
蒂格雷人民解放阵线的这种蛮横行动可能会危害到无助的被遣送者,这正充分说明其不顾人命安全和国际法的态度,也说明它对国际社会的藐视。 - فقبل أسبوع من مؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المقرر عقده في مدينة الجزائر، حيث ستناقش شكاوى إريتريا المشروعة بشأن انتهاكات إثيوبيا، تعمد تلك الجبهة إلى التضليل مرة أخرى.
非统组织首脑会议于一个星期后即将在阿尔及尔举行,而在该会议中厄立特里亚对埃塞俄比亚的违反事件的正当指控将会获得讨论,所以蒂格雷人民解放阵线又再制造烟幕。 - ومن الأمثلة الأخرى على أثر الحرب على السكان المدنيين، وخاصة الأطفال، الصراع الطويل الأمد في سري لانكا والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني من جانب كل من الحكومة وقوات نمور تاميل إيلام للتحرير.
斯里兰卡发生的长期冲突,以及不论是政府还是泰米尔的蒂格雷人民解放阵线侵犯人权和人道主义法的罪行,却又一次证明战争对平民百姓,特别对儿童造成的后果。