获得核技术的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومضى قائلا إنه ينبغي أن تواصل الوكالة الدولية للطاقة الذرية جهودها للمساعدة على ضمان حصول جميع الدول الأطراف على التكنولوجيا النووية، ولا سيما في ما يتعلق بالصحة، والزراعة، والطاقة، والبيئة، والمياه.
国际原子能机构(原子能机构)应继续作出努力,帮助所有缔约国获得核技术,特别是卫生、农业、能源、环境和用水方面的核技术。 - وفي هذا الصدد، تشدّد الجمهورية العربية السورية على أهمية كفالة تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة التي تضمن لجميع الدول الأطراف الحق غير القابل للتصرف في حيازة التكنولوجيا النووية لأغراض سلمية دون تمييز.
在这方面,阿拉伯叙利亚共和国强调,必须确保执行《条约》第四条,该条赋予所有缔约国不受歧视地为和平目的获得核技术的不可剥夺的权利。 - وقال إنه كي تمارس البلدان النامية حقها المشروع في الحصول على التكنولوجيا النووية سيكون من المهم أيضا ضمان ألاّ يؤدي تنفيذ التدابير المتعلقة بتعزيز الضمانات إلى الإخلال ببرنامج التعاون التقني الذي تنفِّذه الوكالة.
为了确保发展中国家获得核技术的合法权利,确保旨在加强不妨碍原子能机构技术合作方案的保障监督制度的各项措施得以实施也是至关重要的。 - ونؤكد من جديد الحقوق التي لا يمكن التنازل عنها للدول في الحصول على التكنولوجيات والمواد والمعدات النووية لاستخدامها في الأغراض السلمية، بما يتفق والتزامات كل منها النابعة من اتفاقات السلامة في الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
我们再次申明各国有不可剥夺的权利,按照原子能机构有关保障协定规定各自承担的义务,获得核技术、材料和设备,并将其用于和平目的。 - واستطرد قائلا إنه ينبغي للجنة التحضيرية أن تؤكد الحق غير القابل للتصرف لجميع الدول، وبخاصة الدول النامية، في إنتاج واستغلال الطاقة النووية في الأغراض السلمية، بما فيها البحث العلمي، وفي الحصول على التكنولوجيا النووية دون تمييز.
筹备委员会应确认各国尤其是发展中国家生产和开发用于和平目的的核能的不容剥夺的权利,包括科研以及不受歧视地获得核技术的权利。