英国国籍法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشارت إدارة الهجرة والعمل إلى ضرورة مواءمة سياسة الهجرة في أنغيلا مع قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 والاتفاقية الأوروبية بشأن الجنسية، خاصة فيما يتعلق بالإقامة غير المشروطة بقيود على الهجرة، والأشخاص عديمي الجنسية، وحقوق الإنسان الأساسية المتصلة بوضع الإقامة.
内政部还指出必须使其移民政策和1981年《英国国籍法》和《欧洲国籍公约》保持一致,特别是在没有移民限制的居留、无国籍和与居留地位有关的基本人权方面。 - وعندما ولد صاحب البلاغ في 1976، كان الحصول على الجنسية البريطانية يخضع لقانون 1948 الذي نص على السماح باكتساب صفة " رعايا المملكة المتحدة والمستعمرات " في بعض الحالات بالولادة أو النسب أو التسجيل أو التجنُّس.
在提交人出生时,英国国籍法是1948年法,其中规定在特定情形下可经由出生、血统、登记或归化取得 " 英国及殖民地公民权 " 。 - (2) وفي أي قانون آخر يجاز أو يصدر قبل بدء سريان هذه المادة (بما في ذلك أي قانون متضمن في تشريع فرعي)، تقرأ أي إشارة إلى إقليم تابع في إطار المعنى الوارد في قانون الجنسية البريطانية لعام 1981، بوصفها إشارة إلى إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار.
(2) 在本节生效之前通过或制定的任何其他法令(包括附属立法中的法令),凡提到1981年英国国籍法所指的附属领土都应当视之指的是英国海外领土。 - وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة وبموجب هذا الترتيب فإن الكثيرين من مواطني جبل طارق حصلوا فعلا على الجنسية البريطانية وصار من حقهم، بالتالي، الإقامة في المملكة المتحدة().
根据《1981年英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。 因此,许多直布罗陀人实际上已经拥有英国公民身份,从而,享有在联合王国居住的权利。 - وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة، وبموجب هذا الترتيب حصل الكثيرون من مواطني جبل طارق على الجنسية البريطانية فعلا وصار من حقهم، بالتالي، الإقامة في المملكة المتحدة (7).
根据1981年《英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。 因此,许多直布罗陀人实际上已经拥有英国公民身份,从而,享有在联合王国居住的权利。