苏丹共同人道主义基金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 217- وعلى سبيل المثال، قامت دوائر المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لست وكالات بمراجعة منفصلة لحسابات الصندوق الإنساني المشترك للسودان، وهو أحد الصناديق الائتمانية المتعددة المانحين في السودان، وأعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقريراً موحداً عن ذلك.
例如,苏丹的几个多捐助方信托基金之一----苏丹共同人道主义基金由六个机构的内部审计部门分别审计,开发署就此编写了综合报告。 - وقام المكتب بدور قيادي في تنسيق مراجعة حسابات الصندوق الإنساني المشترك للسودان، والتي كانت جزءا من خطة عمل عام 2009 لهذه المجموعة الفرعية، وتمت المراجعة وفقا لإطار مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
审调处在对苏丹共同人道主义基金的协调审计中发挥牵头作用,此举是该分组2009年工作计划的一部分,依照审计多方捐助者信托基金框架展开。 - كما وافقت الوفود على التوصية المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الصندوق الإنساني المشترك في السودان، وحثت المفوضية على ضمان توافر القدرات الميدانية الكافية للصندوق لكي يستفيد من آليات التمويل.
各代表团还赞同内部监督事务厅(监督厅)关于苏丹共同人道主义基金的建议,并促请难民署确保使之具有足够的外地一级工作能力,以充分利用此种供资机制。 - وإضافة إلى ذلك، وعملا بروح مبادرة المنح الإنسانية الحميدة، ما زال الصندوق المشترك للعمل الإنساني للسودان والصندوق المشترك لجمهورية الكونغو الديمقراطية يوفران دعما حيويا للوكالات المنفذة بتوجيه الأموال بسرعة إلى البرامج الأكثر احتياجا.
此外,苏丹共同人道主义基金和刚果民主共和国综合基金本着良好的人道主义捐助倡议的精神,向最需要帮助的方案迅速输送资金,继续对各执行机构提供重要支持。 - ويجوز لمنسق الشؤون الإنسانية أن يحدد المستوى الدقيق للاحتياطي، على أن يضع في حسبانه كل المتاح من الأموال فيما بين الصناديق الإنسانية المتنوعة (في الصندوق الإنساني المشترك للسودان، يبلغ المستوى الأدنى 10 في المائة من الأموال الملتزم بها).
人道主义协调员可以确定准备金的确切数额,同时考虑到各种人道主义资金总体资金供应情况(在苏丹共同人道主义基金,最低水平是承付资金的10%)。