自给农业的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وشرح ذلك بقوله إن أغلبية سكان العالم يعيشون في الريف، وكثير من سكان الريف هم من السكان الأصليين والأقليات، وإن أهم عمل في العالم هو زراعة الكفاف.
为了说明这一点,他指出世界人口的大多数在农村,而农村人口中有许多是土着人民和少数群体,并且全世界最为重要的一种职业就是自给农业。 - (م) يتحتم على الدول على ضفاف نهر النيل أن تعزز تعاونها الرامي إلى تحقيق تقاسمٍ عادل لمياه نهر النيل داخل المنطقة، وينبغي اعتبار تقاسم المياه الضروري للاستهلاك البشري ولزراعة الكفاف إحدى الأولويات؛
在该区域内,尼罗河沿岸的国家必须在公平分享尼罗河的资源方面加强合作。分享人类消费和自给农业所需的水应该成为一个优先事项; - تتعرض حياة النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية ومصدر رزقهن للتهديد المباشر بسبب تغير المناخ، وتدهور البيئة، والعسكرة، والتمييز العرقي والديني والسياسات الاقتصادية التي تجعل زراعة الكفاف على نطاق صغير غير مستدامة.
农村和土着妇女的生活和生计直接受到气候变化、环境退化、军事化、种族和宗教歧视以及使小规模自给农业难以为继的经济政策的威胁。 - 42- ويرحب المقرر الخاص باعتراف اللجنة بأن الحصول على المياه من أجل ري المحاصيل الغذائية يجب أن يشكل جزءاً أساسياً من الحق في الغذاء، لا سيما فيما يتعلق بالزراعة الكفافية والفئات الضعيفة.
特别报告员欢迎委员会已经承认用于粮食作物灌溉的水的获取必须成为食物权的一个关键组成部分,对自给农业和脆弱群体来说尤其如此。 - (د) دعم المزارعات صاحبات الحيازات الصغيرة، بما في ذلك الأسر التي تعيلها نساء في إطار زراعة الكفاف، بوسائل منها تسهيل حصولهن على خدمات الإرشاد الزراعي والخدمات المالية، والمدخلات الزراعية، والمياه، والصرف الصحي، والري، والنفاذ إلى الأسواق والتقنيات المبتكرة؛
(d) 支持女性小农户,包括自给农业中以女性为户主的家庭,便于她们获得推广和金融服务、农业投入、水净化和灌溉、市场和创新技术;