自愿许诺和承诺的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي إطار التعهدات والالتزامات الطوعية الواردة أدناه، ستقوم المملكة، في حال انتخابها، باستثمار عضويتها في مواصلة تعزيز حقوق الإنسان على الصعيدين الوطني والدولي وداخل المجلس.
荷兰王国通过自愿许诺和承诺表明,如果当选,荷兰王国将进一步在国家和国际各级以及人权理事会内促进人权。 - وتحقيقا لهذه الغاية سعت ألبانيا جاهدة من أجل إمكانية توفير برنامج شامل وعادل يتيح لكافة المرشحين للمجلس تقديم عروض لتعهداتهم والتزاماتهم الطوعية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
为此,阿尔巴尼亚大力争取让理事会的所有候选人得到一个包容性的公平平台,以介绍对促进和保护人权的自愿许诺和承诺。 - وفي هذا الصدد، تتشرف البعثة الدائمة للهند كذلك بأن ترفق طيه، للعلم، نسخة من " التعهدات والالتزامات الطوعية للهند " (انظر المرفق).
印度常驻联合国代表团谨就此附上 " 印度的自愿许诺和承诺 " 副本,供秘书处参考(见附件)。 - ومرفق طيّه كمرجع مذكّرة تفصيلية تتضمّن تعهّدات الفلبين والتزاماتها الطوعية المتعلّقة بترشّحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2011-2014 (انظر المرفق).
谨附上一份详细备忘录,内载菲律宾就参加2011-2014年期间的人权理事会成员选举而作出的自愿许诺和承诺,以供参考(见附件)。 - وفي ذلك الصدد يشجع الاتحاد الأوروبي جميع الدول على دراسة العناصر المقترحة للتعهدات والالتزامات الطوعية التي تصدرها البلدان المرشحة للانتخابات لعضوية مجلس حقوق الإنسان، التي أعدها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان.
在这方面,欧洲联盟鼓励所有国家审议由人权事务高级专员办事处编写的参选人权理事会的候选国自愿许诺和承诺的建议要点。