聚积的阿拉伯文
[ jùjī ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يجدر بالذكر أن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين لا تتبع النمط " التقليدي " للتجزؤ إلى أنسجة دهنية يتبعه تراكم، وهو الأمر المعهود في الكثير من الملوثات العضوية الثابتة.
应当注意,全氟辛烷磺酸并不遵循在许多持久性有机污染物中常见的 " 经典 " 模式,即先分裂成脂肪组织,然后聚积。 - ونظراً لأن هذه الغازات تظل في الغلاف الجوي لفترات زمنية طويلة، فتجدر الملاحظة أيضاً بأن بلدان الشمال المتقدمة قد أدت إلى انبعاثات معظم غازات الاحتباس الحراري الكلية المتراكمة في الغلاف الجوي خلال القرنين الماضيين.
由于这些气体将在大气中存留很长时间,因此也应注意到,聚积在大气中的温室气体总量中有很大一部分是由发达的北半球国家在过去二百年间排放的。 - واستناداً إلى مصادر محلية عديدة تمت مقابلتها، وإلى إيصالات (انظر المرفق 1) حصل الفريق عليها، يجمع قادة قوات المؤتمر الوطني مئات الآلاف من الدولارات في شكل ضرائب إدارية في المنطقة التي يسيطرون عليها.
根据许多已访谈过的当地消息来源以及专家组获得的收据(见附件1)提供的情况,全国保卫人民大会领导人在其掌控的地区聚积了数以十万美元计的行政税收。 - وأدّى ضخ إسرائيل لمياه سيول متراكمة في أراضيها وتفريغها في الأراضي اللبنانية في جوار بلدة كفركِلا، الشديدة القرب من الخط الأزرق في القطاع الشرقي القوة، إلى قيام المزارعين اللبنانيين المتضررين بعدد من المظاهرات الصغيرة.
以色列用水泵将聚积的洪水从以色列抽到黎巴嫩境内十分靠近联黎部队东区内蓝线的Kafr Kela镇附近,引起受影响的黎巴嫩农民几次抗议示威,但规模不大。 - وأشار ممثل فييت نام إلى أن وحدة الأداء هي أداة فعالة لتجميع الموارد الشحيحة بغية تعزيز حقوق الطفل في البلد، وأوصى ببلورة النهج القائم على الحقوق بصورة أكثر دينامية لدى تنفيذ البرامج والمشاريع.
越南代表指出, " 一体行动 " 是聚积稀缺资源以促进该国儿童权利的有效工具,建议在执行方案和项目时更有力地具体体现基于权利的做法。