联合实况调查组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أوقف الجانب الأبخازي مشاركته في آليات رصد وقف إطلاق النار والآليات المتصلة بالأمن، بما في ذلك الاجتماعات الرباعية الأسبوعية والفريق المشترك لتقصي الحقائق.
阿布哈兹方面还停止了参加监测停火和与安全有关的机制,包括每周四方会议和联合实况调查组。 - ومع ذلك، واصلت عناصر الشرطة التابعة للبعثة المساهمة في الاجتماعات الأسبوعية رباعية الأطراف وفي تحقيقات فريق تقصي الحقائق المشترك، من خلال جملة أمور منها تقديم المساعدة القضائية.
不过,联格观察团民警继续为每周的四方会议和联合实况调查组的调查作出贡献,包括提供法医援助。 - وخلص الفريق الرباعي المشترك لتقصي الحقائق إلى وقوع أعمال ضرب، ووعدت السلطات الأبخازية باتخاذ تدابير تأديبية بمجرد تحديد المسؤولين عن ذلك.
联合实况调查组查明,的确发生了殴打事件,阿布哈兹当局答应,在查明对事件负责的人员后将对他们采取惩戒行动。 - وواصل الفريق الرباعي المشترك لتقصي الحقائق الذي يضم الجانبين فضلا عن ممثلين لقوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، التحقيق في حوادث العنف.
由双方以及独联体维持和平部队和联格观察团代表组成的四方联合实况调查组,继续调查暴力事件。 - وتحاول البعثة أيضا كفالة حصولها على موارد التحقيق اللازمة لضمان مشاركتها بفعالية في التحقيق الذي يجريه الفريق المشترك المعني بتقصي الحقائق فيما يتعلق باختفاء السيد سيغوا.
观察团还在设法确保拥有自身所需的调查资源,以确保有效参与联合实况调查组对Sigua先生失踪案的调查。