联合国环境组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأبرز أحد المندوبين ضرورة إرجاء أي مناقشات حول إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة لحين قيام فريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بكفالة الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بإجراء تحليل للوضع.
12.一位代表指出,有关应否设立一个联合国环境组织的问题的任何讨论均应等到由秘书长设立的联合国全系统协调划一问题专题小组进行了分析之后再进行。 - وسواء أكان التعزيز عبر منظمة الأمم المتحدة للبيئة أم لا فإن من المهم أن يتم على نحو أفضل تعريف وتعزيز وظائف برنامج البيئة ومن ثم تحسين التنفيذ والعمل باتجاه تكوين وصلة بينية أفضل للعلوم والسياسات.
但是无论是否通过联合国环境组织实现这一点,更好地界定并加强环境署的职能都是十分重要的,从而改善执行情况,并努力改善科学-政策互动机制。 - وأعرب بعض الممثلين في معرض تأكيدهم على الحاجة إلى تدعيم الإطار المؤسسي الدولي في مجال البيئة، عن تأييدهم لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة أمم متحدة للبيئية تتخذ نيروبي مقراً لها وتحظى بوضع وكالة متخصصة.
8.一些代表强调需要增强环境领域内的国际体制框架,并表示支持把环境署转变成为一个设于内罗毕的联合国环境组织,并使之具有专门机构的地位。 - كما أكد مندوب آخر على أن من السابق لأوانه إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة، مشيراً إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد حسّن من نظم إدارته، على الرغم من استمرار الحاجة لإدخال المزيد من التحسينات في مجال الإدارة البيئية الدولية.
另一位代表指出,环境署业已改善了其管理工作,尽管仍需要进一步改进国际环境管理,并强调说,要设立一个联合国环境组织尚嫌为时过早。 - كما أكد مندوب آخر على أنه من السابق لأوانه إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة، مشيراً إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد حسّن من نظم إدارته، على الرغم من استمرار الحاجة لإدخال المزيد من التحسينات في مجال أسلوب الإدارة البيئية الدولية.
另一位代表指出,环境署业已改善了其管理工作,尽管仍需要进一步改进国际环境管理,并强调说,要设立一个联合国环境组织尚嫌为时过早。