联合国少年司法最低限度标准规则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن تكفل الدولة الطرف توافق نظام قضاء الأحداث فيها مع معايير دولية من قبيل قواعد الأمم المتحدة النموذجية لإدارة شؤون قضاء الأحداث (قواعد بيجينغ).
不得与成年罪犯关押在一起。 它应确保其青少年司法制度符合国际标准,例如《联合国少年司法最低限度标准规则(北京规则)》。 - وأولي اعتبار خاص لمبادئ اﻷمم المتحدة التوجيهية لمنع جنوح اﻷحداث، وقواعد اﻷمم المتحدة لحماية اﻷحداث المجردين من حريتهم وقواعد اﻷمم المتحدة النموذجية الدنيا ﻹدارة شؤون قضاء اﻷحداث.
尤其加以考虑的是《联合国预防少年犯罪准则》、《联合国保护被剥夺自由少年规则》和《联合国少年司法最低限度标准规则》。 - 17- وأشارت المكسيك في مساهمتها إلى التشريعات والبرامج الوطنية الهادفة إلى ضمان الامتثال للمعايير الدولية المتعلقة بالاحتجاز، بما فيها قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث().
墨西哥在其提交的材料中提到了旨在确保遵守有关拘留的国际标准,包括《联合国少年司法最低限度标准规则》的立法和计划。 - 135-109- مواصلة بذل جهودها الإيجابية من أجل تحسين نظام قضاء الأحداث بما يتماشى مع اتفاقية حقوق الطفل ومع قواعد الأمم المتحدة النموذجية الدنيا لإدارة شؤون قضاء الأحداث (مصر)؛
109. 维持它在根据《儿童权利公约》和《联合国少年司法最低限度标准规则》改善少年司法制度方面的积极努力(埃及); - وتحث اللجنة الدول الأطراف على تنفيذ هذه القواعد تنفيذاً تاماً، آخذة في اعتبارها أيضاً، عند الاقتضاء، القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء (انظر أيضاً القاعدة 9 من قواعد بيجين).
委员会促请缔约国充分履行这些规则,同时还应尽可能考虑到《联合国少年司法最低限度标准规则》(另见《北京规则》第9条)。