×

联合国国家及其财产管辖豁免公约的阿拉伯文

读音:
联合国国家及其财产管辖豁免公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. تقر أيضا بأهمية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(8)، وتلاحظ أن هذه الاتفاقية لم يبدأ نفاذها بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك؛
    又确认《联合国国家及其财产管辖豁免公约》 的重要性,注意到这项《公约》仍未生效,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这项《公约》;
  2. تقر أيضا بأهمية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية(9)، وتلاحظ أن هذه الاتفاقية لم يبدأ نفاذها بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تنظر بعد في أن تصبح طرفا في هذه الاتفاقية إلى القيام بذلك؛
    又确认《联合国国家及其财产管辖豁免公约》 的重要性,注意到这项《公约》仍未生效,并邀请尚未成为公约缔约国的会员国考虑参加这项《公约》;
  3. وقال إنه يرى أنه يجب استغلال الفرصة للموافقة على اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية على أساس العمل الذي قامت به لجنة القانون الدولي وأكملته اللجنة المخصصة.
    他说,挪威代表团完全支持特设委员会的建议,认为应借此机会,在国际法委员会工作并经特设委员会进一步发展的基础上,通过《联合国国家及其财产管辖豁免公约》草案。
  4. وكما أشير إليه أعلاه، تنص اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية على حكم يضمن الامتيازات والحصانات الممنوحة بموجب القانون الدولي لرؤساء الدول بصفتهم الشخصية، ولكنه يسكت عن مسألة حصانات مسؤولي الدول الآخرين.
    如上文所指出的,《联合国国家及其财产管辖豁免公约》载有一项规定,该规定依据国际法,保护给予国家元首个人的特权和豁免权,但对其他官员的豁免权未置一词。
  5. ومما يشير إليه مشروع القرار الحاجة إلى التجانس والوضوح في قانون حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (الفقرة السابعة من الديباجة)، ويذكر صراحة أن اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية لا تشمل الإجراءات الجنائية (الفقرة 2).
    决议草案除其他外指出,国家及其财产管辖豁免法律必须统一明确(序言部分第七段),并清楚指出,《联合国国家及其财产管辖豁免公约》不涉及刑事诉讼(第2段)。

相关词汇

  1. "联合国善后救济总署"阿拉伯文
  2. "联合国囚犯待遇最低限度标准规则执行情况调查"阿拉伯文
  3. "联合国四十周年纪念筹备委员会"阿拉伯文
  4. "联合国国家住户调查能力方案"阿拉伯文
  5. "联合国国家公园和同类保护区清单"阿拉伯文
  6. "联合国国家工作队"阿拉伯文
  7. "联合国国家管辖范围以外海床洋底公约"阿拉伯文
  8. "联合国国民账户制度执行情况工作组"阿拉伯文
  9. "联合国国际人口会议"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.