耶稣受难的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٤٥٢١- ويقرر قانون معايير اﻻستخدام أن العطﻻت العامة مدفوعة اﻷجر هي عيد رأس السنة، والجمعة الحزينة، واليوم الوطني الكندي، ويوم عيد نيو برونزويك وعيد العمال وعيد الميﻻد.
《就业标准法》规定,付薪的公共假日为新年、耶稣受难日、加拿大节、新不伦瑞克节、劳动节和圣诞节。 - وأتحول إلى الحالة في أيرلندا الشمالية، فقد شهدنا تقدما كبيرا في جميع المجالات الرئيسية لتنفيذ اتفاق الجمعة العظيمة منذ أن خاطبت هذه الجمعية لآخر مرة.
谈到北爱尔兰局势,自我上次在大会讲话以来,我们看到执行《耶稣受难节协定》各关键领域都取得重大进展。 - وبموجب هذا القرار أصبح تعليق الصليب على حائط قاعة الصف في مدرسة عامة، غير المدارس الطائفية، يشكل مخالفة ﻷحكام المادة الدستورية المشار إليها.
根据这项裁决,如果不是在宗教学校而是在国立学校教室的墙上悬挂十字架或耶稣受难像,就构成违反宪法第4条的规定。 - ولهذا، يسعدني بصفة خاصة أن أبلغكم بأنه في العام الماضي، وفي مواجهة صعوبات كثيرة، أحرزنا تقدما حقيقيا نحو التنفيذ الكامل لاتفاق الجمعة العظيمة.
因此,我非常高兴能够向大家报告,去年,尽管面临许多困难,我们在充分执行《耶稣受难节协定》方面取得了切实的进展。 - ويشمل هذا كفالة أن تصبح كافة مظاهر النشاط شبه العسكري شيئاً من الماضي، وأن تلتزم جميع الأطراف بالتشغيل الكامل والمستمر للمؤسسات الديمقراطية المنصوص عليها في اتفاق الجمعة الحزينة.
这既需要确保所有准军事活动痕迹成为历史,也需要确保所有各方致力于《耶稣受难节协定》的民主机构的充分和稳定运作。