×

羁押国的阿拉伯文

读音:
羁押国阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. عند إبلاغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة الاحتجاز الإفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبلاغ دولة الاحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة الإفراج المؤقت.
    预审分庭被告知羁押国主管当局已批准暂时释放该人后,应就预审分庭要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国
  2. وبالنسبة لمسألة ما إذا كان ينبغي أن تعطى الأولوية لأي من عنصري مبدأ التسليم أو المحاكمة على الآخر، قالت، إن حكومتها ترى أن للدولة المتحفظة على الجاني المزعوم أن تقرر بحرية أي جانب من جانبي الالتزام ستنفذ، شريطة أن تتصرف بحسن نية.
    关于引渡或起诉原则中二者何为先问题,以色列政府认为,只要羁押国一秉诚意,可自由决定执行哪种义务。
  3. عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国。
  4. عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国。
  5. عند إبﻻغ الدائرة التمهيدية بمنح السلطة المختصة في دولة اﻻحتجاز اﻹفراج المؤقت للشخص المعني، تقوم الدائرة التمهيدية بإبﻻغ دولة اﻻحتجاز بكيفية وتوقيت موافاتها بالتقارير الدورية عن حالة اﻹفراج المؤقت.
    如果预审分庭被告知,羁押国主管当局批准暂时释放该人,预审分庭应将其要求定期提交的暂时释放情况报告的提交方式和时间通知羁押国

相关词汇

  1. "罹患阿茲海默症逝世者"阿拉伯文
  2. "罹患食道癌逝世者"阿拉伯文
  3. "罹患骨癌逝世者"阿拉伯文
  4. "罹难"阿拉伯文
  5. "羁押"阿拉伯文
  6. "羁押官"阿拉伯文
  7. "羁留"阿拉伯文
  8. "羊"阿拉伯文
  9. "羊乳"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.