综合特派团工作队的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويركز التعاون بين مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وإدارة عمليات حفظ السلام على عمليات الدمج، وإنشاء عمليات لحفظ السلام، والتقييمات التقنية المشتركة، والمشاركة في فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة حسب الاقتضاء.
人权高专办纽约办事处与维持和平行动部之间合作侧重于一体化进程、建立维持和平行动、联合技术评估和酌情参加综合特派团工作队。 - كما استمر الدعم المقدم لأنشطة الدعوة لحقوق الأطفال والقضايا ذات الأولوية في العديد من فرق العمل العالمية الخاصة بالبعثات المتكاملة على الصعيد العالمي، وفي البلدان التي تضطلع بتنفيذ التقييمات الاستراتيجية والأطر الاستراتيجية المتكاملة.
儿基会还继续在多个全球综合特派团工作队和贯彻战略评估和综合战略框架的国家,为倡导儿童权利和各项优先问题提供一贯的支持。 - واستمر الدعم المقدّم لأنشطة الدعوة لحقوق الطفل والقضايا ذات الأولوية في العديد من فرق العمل المتكاملة التابعة للبعثات على الصعيد العالمي وفي البلدان التي تضطلع بتنفيذ الأطر الاستراتيجية المتكاملة وبعثات التقييمات التقنية.
儿基会一贯地在许多综合特派团工作队、在执行综合战略框架的国家和在技术评估特派团为儿童权利的倡导工作和一些优先事项提供支助。 - كما سيحضر اجتماعات فريق الإدارة العليا، ويشترك مع رئيس ديوان العملية في رئاسة اجتماعات فريق التخطيط الاستراتيجي لدارفور، فضلا عن المشاركة في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالبعثات المتكاملة للسودان التي يقودها المقر.
他将出席由混合行动办公室主任联合主持的高级管理小组会议、达尔富尔战略规划小组会议,并参加总部牵头的苏丹综合特派团工作队会议。 - وقالت إن المراجعة حددت كذلك المجالات التي تتطلب مزيدا من التحسين فيما يتعلق بالاتصالات والتنسيق مع شركاء الإدارة، ومنها الحاجة إلى تحديد جهة اتصال واحدة في الإدارة، ووضع اختصاصات لفرق العمل المتكاملة التابعة للبعثات.
审计还发现在该部与合作伙伴的沟通和协调方面需要进一步改进的地方,包括须在该部内指定统一联络人并确定综合特派团工作队的权限。