综合技术援助联合方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي للبرامج المشتركة بين الوكالات، كالبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية (جَيتاب) والإطار المتكامل، أن تحظى بالعناية والاهتمام من جانب الأونكتاد وغيره من الوكالات المشارِكة.
综合技术援助联合方案和综合框架等机构间方案应当有贸发会议和其他参加机构的专人过问。 - وأضافت أن اليابان تقدر التزام الأونكتاد في برامج بناء القدرات التابعة للإطار المتكامل والبرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية التي يجري تنفيذها بالتعاون مع منظمات أخرى.
日本赞赏贸发会议与其他组织合作参与综合框架和综合技术援助联合方案的能力建设方案。 - وينبغي لـه أن يعزز مساهمته في الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً، والبرنامج المتكامل المشترك لتقديم المساعدة التقنية.
它应加强向最不发达国家提供与贸易有关的技术援助的综合框架和综合技术援助联合方案的贡献。 - 23- وأشار المتحدث إلى أن البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية قد ساهم بدرجة كبيرة في تعزيز القدرات التفاوضية لبنن، وبالتالي ينبغي مواصلته ودعمه.
该发言者还指出,综合技术援助联合方案也大大增强了贝宁的谈判能力,这一方案应该继续和加强。 - 6- وواصلت نخبة من البلدان الأفريقية الاستفادة من البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية، وتطوير أنشطة بناء القدرات المؤسسية المتصلة بالتجارة والتأهب لمفاوضات الدوحة.
一些非洲国家继续受益于综合技术援助联合方案,开展贸易体制能力建设活动和多哈谈判的准备工作。