经济结果的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد تكون السمة الغالبة على الترتيبات الإقليمية هي قواعدها (مثل الشفافية والوصول إلى الأسواق وشروط الوصول إلى الأسواق بالنسبة لغير الأعضاء وتنمية الموارد البشرية وما إلى ذلك) ويمكن تحليل الروابط ما بين هذه القواعد والنتائج الاقتصادية.
区域安排主要取决于它们的规则(如透明、加入、非成员的市场准入条件、人力资源开发等等),可以分析这些规则与经济结果之间的关系。 - وفي حين أن كل بديل من بدائل السياسة العامة، إذا ما نُفِّذ بشكل منفصل، يحقق نتائج اقتصادية أفضل مقارنة بإطار السياسة العامة لسيناريو خط الأساس، فإن التحليل يبين أن جمع كل بدائل السياسة العامة في رزمة واحدة يحقق نتائج أفضل.
尽管单独采取每一项备选政策都会带来比较基线政策框架更好的经济结果,但分析表明,将所有政策备选办法捆绑为一揽子政策会取得更佳的效果。 - " 185- ينبغي أن تحقق القواعد التي تحكم تمويل الاحتياز نتائج اقتصادية متعادلة وظيفيا بغض النظر عما إذا كان حق الدائن حق الاحتفاظ بحق الملكية أو حق مؤجِّر تمويلي أو حقا ضمانيا احتيازيا. "
" 185. 关于购置款融资的规则应当产生彼此间功能等同的经济结果,而不管债权人的权利是保留所有权权利、融资租赁出租人权利还是购置款担保权。 " - وعلى سبيل المثال، إن أحد التقييمات التي قام بها مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية أكد التأثير الإيجابي لأحد المشاريع على المتدربين، ولكنه يشير إلى أنه لا يمكن التأكد بأن له تأثيرا أوسع نطاقا وأكثر أهمية على النتائج المالية والاقتصادية.
通常这种评价没有比执行情况报告说明更多的问题。 例如,贸发会议的一项评价确认某一项目对受训人员产生了积极作用,但承认无法查明该项目对财政或经济结果有无更加广泛、更为切实的影响。 - 184- ينبغي أن تحقق القواعد التي تحكم الأنواع المختلفة من حقوق تمويل الاحتياز نتائج اقتصادية تعادل كل منها الأخرى وظيفيا وينبغي، كما هو منصوص عليه بصورة أوفى في التوصيات من 185 إلى 202، أن تكون هذه النتائج الاقتصادية معادلة وظيفيا لتلك التي تحققها القواعد المنطبقة على الحقوق الضمانية الاحتيازية. إنشاء حق تمويل الاحتياز
适用于各类购置款融资权的规则应当产生彼此间功能等同的经济结果;如同建议185-201更为详细的规定,这些经济结果应当与购置款担保权的适用规则产生的经济结果功能等同。