纳粹德国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالمثل، فمن حق الدول التي تم فصلها بشكل مصطنع أن تعيد توحيد أقاليمها، فعلى سبيل المثال تحققت في عام 1990 إعادة توحيد الدولتين الألمانيتين اللتين نجمتا عن استسلام ألمانيا النازية وتقسيم أراضيها إلى مناطق احتلال.
同样,人为分裂的国家有权重新统一,例如因纳粹德国投降和领土被分为占领区所造成的两个德国,在1990年实现了重新统一。 - وظلت البلدان الأخرى معترفة بها كدولة منذ عام 1920 بالرغـم من احتلالها من طرف الاتحاد السوفياتي (1940-1941 ثم 1945-1991) وألمانيا النازية (1941-1945).
尽管遭到苏联(1940至1941年、1945至1991年)和纳粹德国(1941自1945年)的占领,拉脱维亚一直继续作为国家得到其他国家的承认。 - مينغلي) و (إيتشمن) وآخرون) تتمّ حمايتهم من أصحاب مناصب عليا
门格勒和艾希曼这些人有朋友是高官权贵 为了保护这些人可以无所不为 [阿道夫·艾希曼(1906-1962),纳粹德国前高官 也是在犹太人大屠杀中执行「最终解决方案」的主要负责者] - وحارب مئات الآلاف من اليهود إلى جانب الروس وممثلي شعوب الاتحاد السوفياتي الأخرى في الجيش الأحمر الذي حرر معسكرات الاعتقال والموت وأدى دورا حيويا في مآل الحرب ضد ألمانيا النازية.
几十万犹太人与俄罗斯人民和苏联其它民族的代表在红军队伍中并肩作战。 红军解放了集中营和死亡营,在对抗纳粹德国的战争中发挥了生死攸关的重要作用。 - ونجد هذا الثالوث المأساوي، بوجه خاص، في ألمانيا النازية وفي رواندا وفي كوسوفو حيث سبق الإبادة الجماعية في حد ذاتها الإعدادُ لها على الصعيدين السياسي والنفسي وسبقتها أعمال تمييز كانت جسامتها مخفية عن الرأي العام الدولي.
这种可悲的结合可见于纳粹德国、卢旺达和科索沃,在实际的种族灭绝之前,先进行了政治和心理上的准备工作及一个歧视过程,其严惩性则不让国际舆论知道。