精神权利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي حين يمكن في ظلّ معظم نظم الملكية الفكرية منح حقوق الملكية الفكرية وجعلها محدودة في الزمن والنطاق والمتاجرة بها وتعديلها بل وفقدانها، يستثنى من ذلك في غالب الأحيان ما هو معنوي منها، تعد حقوق الإنسان تعبيراً غير محكوم بالزمن عن حقوق الإنسان الأساسية.
在大多数知识产权制度中,知识产权(通常精神权利除外)有可能被分配、在时间和范围上受限、被交易、被修改甚至丧失,而人权是对人类基本权利的永恒的表达。 - وفي حين يمكن في ظلّ معظم نظم الملكية الفكرية منح حقوق الملكية الفكرية لشخص بعينه وجعلها محدودة في الزمن والنطاق والمتاجرة بها وتعديلها بل وفقدانها، يستثنى من ذلك في غالب الأحيان ما هو معنوي منها، تعد حقوق الإنسان تعبيراً غير محكوم بالزمن عن حقوق الإنسان الأساسية.
在大多数知识产权制度中,知识产权(通常精神权利除外)有可能被分配、在时间和范围上受限、被交易、被修改甚至丧失,而人权是对人类基本权利的永恒的表达。 - ونؤكد كذلك أنه ليس في هذه العملية أو نتائجها ما يمكن تفسيره بأنه يقلل أو يلغي أيّا من حقوق الشعوب الأصلية الواردة في الإعلان، أو أيا من المعايير الدولية الأخرى التي تحمي الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والمدنية والسياسية والتعليمية والروحية الأصلية للشعوب الأصلية وتدافع عنها وتدعمها.
我们进一步确认,该进程及其结果决不得被解释为,减少或取消《宣言》或保护、扞卫和维护土着人民固有的经济、社会、文化、公民、政治、教育和精神权利的任何其他国际标准所载的任何土着人民权利。 - 18- خاطب اللجنة ممثلو التحالف الدولي المعني بقضايا الإعاقة، والشبكة العالمية لمستخدمي العلاج النفسي في الحاضر والماضي، والمجلس الدولي للعجز، والاتحاد العالمي للصم، ومنظمة الحقوق في الصحة العقلية (Mind Rights) والشبكة الأوروبية لمستخدمي العلاج النفسي في الحاضر والماضي، ورابطة أقارب الأشخاص ذوي الإعاقة النفسية في السويد، ومنظمة مرصد حقوق الإنسان (Human Rights Watch).
委员会听取了下列组织代表的发言:国际残疾人联盟、精神病治疗法使用者和幸存者世界联盟、国际残疾人理事会、聋哑人、精神权利和欧洲精神病治疗法使用者和幸存者联网世界联盟、瑞典精神残疾者亲属协会和人权观察社。