穿梭外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكن المفاوضات ستركز على الدبلوماسية المكوكية في المنطقة التي تهدف إلى تعميق المناقشات مع الأطراف بشأن العناصر الممكنة للتوصل إلى حل توفيقي مقبول من الطرفين.
然而,谈判的重点将是该区域的穿梭外交,目的是加深与各方就双方都能接受的妥协办法可能包括的内容开展的讨论。 - ويقابل هذه التخفيضات جزئيا ازدياد السفر في مهام رسمية بالنسبة لموظفي مكتب المبعوث الشخصي بسبب تغيير استراتيجية الوساطة التي تعطي الأولوية للدبلوماسية المكوكية في المنطقة.
由于调解战略转向优先重视该地区的穿梭外交,个人特使办公室工作人员公务差旅费增加,部分抵销了上述费用的减少。 - ويمكن أن يدعى المنسق لتيسير عقد هذه الأفرقة؛ والاضطلاع بدبلوماسية مكوكية للمساعدة في حل القضايا المعلقة، ومساعدة المستشارة الخاصة في إقامة اتصال مع أصحاب المصلحة الدوليين.
此外,还可请协调员为这些小组提供便利;进行穿梭外交,帮助解决未决问题,并协助特别顾问同国际利益攸关者保持联络。 - يعتزم المبعوث الشخصي خلال عام 2015 أن يواصل الانخراط في الدبلوماسية المكوكية مع حكومة المغرب وقيادة جبهة البوليساريو من أجل التوصل إلى حل سياسي لمسألة الصحراء الغربية.
2015年,个人特使打算继续与摩洛哥政府和波利萨里奥阵线领导人展开穿梭外交,以期就西撒哈拉问题达成政治解决。 - يعتزم المبعوث الشخصي خلال عام 2014، الانخراط في مرحلة من الدبلوماسية المكوكية مع حكومة المغرب وقيادة جبهة البوليساريو من أجل التوصل إلى حل سياسي لمسألة الصحراء الغربية.
在2014年,个人特使打算与摩洛哥政府和波利萨里奥阵线领导人展开一轮穿梭外交,以期就西撒哈拉问题达成政治解决。