稳定剂的阿拉伯文
[ wěndìngjì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )أ( تقديم تفسيرات تقنية بشأن منشأ وتاريخ شظايا رؤوس الصواريخ الحربية الخاصة التي أخذت اللجنة عينات منها وحللتها مختبرات في فرنسا وسويسرا والوﻻيات المتحدة، وعن وجود نواتج انحﻻل العوامل الكيميائية المؤثرة على اﻷعصاب ومثبت العامل VX، في العينات؛
(a) 对委员会抽样和由法国、瑞士和美国实验室分析的特种导弹弹头残留物的来源和历史、以及对样品中含有神经剂和VX稳定剂的降解物的技术性解释, - (19) مثلا ارتأى المكتب الكوري للتجارة المنصفة أن من غير القانوني وجود احتياز يجمع بين شركة تمتلك 54 في المائة من سوق أجهزة الموازنة المصنوعة من كلوريد البوليفينيل (PVC) وشركة أخرى تمتلك 19 في المائة من نفس السوق.
19 例如,韩国公平贸易局裁定,一项将一家拥有54%的聚氯乙烯稳定剂市场份额的公司与另一家在同一市场所占份额为19%的公司结合的获取交易为非法交易。 - )٥٤١( مثﻻ ارتأى المكتب الكوري للتجارة المنصفة أن من غير القانوني وجود احتياز يجمع بين شركة تمتلك ٤٥ في المائة من سوق أجهزة الموازنة المصنوعة من كلوريد البوليفينيل )PVC( وشركة أخرى تمتلك ٩١ في المائة من نفس السوق.
145 例如,韩国公平贸易局裁定,一项将一家拥有54%的聚氯乙烯稳定剂市场份额的公司与另一家在同一市场所占份额为19%的公司结合的获取交易为非法交易。 - (145) مثلا ارتأى المكتب الكوري للتجارة المنصفة أن من غير القانوني وجود احتياز يجمع بين شركة تمتلك 54 في المائة من سوق أجهزة الموازنة المصنوعة من كلوريد البوليفينيل (PVC) وشركة أخرى تمتلك 19 في المائة من نفس السوق.
145 例如,韩国公平贸易局裁定,一项将一家拥有54%的聚氯乙烯稳定剂市场份额的公司与另一家在同一市场所占份额为19%的公司结合的获取交易为非法交易。 - طوال عدة سنوات، درج موزّع يوجد مقر عمله في الولايات المتحدة على شراء منتجات كيميائية لترسيخ القصدير الفينيلي من صانع لتلك المواد يوجد مقر عمله في ألمانيا.
多年来,一个营业地位于美国的批发商一直在从一个营业地位于德国的制造商那里购买乙烯基锡稳定剂(vinyl grade tin stabilizing chemical product)。