稀疏的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فالمناطق الجبلية النائية مثلاً حيث تقل كثافة السكان ويصعب التنقل وبُعد مسافة إيصال الخدمات تأتي في مرتبة أدنى بالمقارنة مع المدن ومناطق الأراضي الواطئة فيما يخص كمية ونوعية الخدمات المقدمة إلى النساء.
一些人口稀疏和交通不便的偏远山区,与各城市和平缓地区域相比,为妇女提供的服务数量和质量较次一些。 - وخلص المقيّم إلى أن التدريب الإلكتروني مفيد في تطوير المعارف الفردية لكنه ضعيف في بناء قدرات المؤسسات، وأن مجموع عدد المشاركين يبدو شديد التشتت في عدة بلدان.
评价人员认为,网上培训有利于个人知识的培养,但对于机构能力建设则效果不大,而总的参加人数在许多国家似乎分布得很稀疏。 - وذكرت أن ضآلة الغطاء النباتي في هايتي جعلها عرضة بوجه خاص لمخاطر الأعاصير، وأنها تواجه، بوصفها جزيرة، مخاطر خاصة تتمثل في ارتفاع مستويات البحر، وتدهور الشعب المرجانية، وفقدان التنوع البيولوجي.
海地的植被稀疏,极易受到飓风活动的侵袭,而且作为一个岛国,海平面的不断上升、珊瑚礁的退化和生物多样性的丧失给海地造成严重威胁。 - ولم تعترض دائرة الهجرة على طلب المدعي العام القاضي بطرد صاحب البلاغ، على الرغم من هشاشة الصلات التي تربط الأخير بأسرته الأوغندية ورغم كونه لم يعد إلى أوغندا منذ أن غادرها في عام 1981.
尽管提交人与其乌干达境内家族关系稀疏,而且从1981年起他即再未返回过乌干达,但移民局却不反对检察官提出驱逐提交人的要求。 - وأعربت اللجنة أيضاً عن القلق إزاء الظروف التي تعرقل حصول الفتيات على التعليم في جميع المستويات، ومن بينها الفقر، وتناثر شبكة المدارس، والمسؤوليات المنزلية الملقاة على عاتق الفتيات، والزواج المبكر، والحمل المبكر(113).
消除对妇女歧视委员会还表示关切,一些妨碍女性进入所有各级教育的境况,包括贫困、学校网点稀疏,女孩背负照管家庭的责任、早婚及早孕等。