秘书处间环境统计工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتجري حاليا مناقشة الأنشطة المشتركة التي سيضطلع بها في مجال التدريب وبناء القدرات في عامي 2006-2007 على أساس برامج العمل التي وضعها أعضاء الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
目前正在根据秘书处间环境统计工作组各成员机构的工作方案,讨论2006-2007年在培训和能力建设方面将联合采取的行动。 - ويعكف في الوقت الراهن الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه التابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة، والشعبة الإحصائية كذلك، على مواءمة تعاريف المتغيرات المتعلقة بإحصاءات المياه وذلك عن طريق العمل الجاري بشأن التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه.
秘书处间环境统计工作组水资源统计分组和联合国统计司正通过水资源统计的国际建议工作努力统一水资源统计变量的定义。 - أطلقت عملية لاستعراض استبيان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلق بحالة البيئة، في عام 2009، في تعاون وثيق مع المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والشعبة الإحصائية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
通过与欧统局、统计司、环境署和秘书处间环境统计工作组密切合作,2009年启动了对经合组织国家环境问卷的审查工作。 - وتتضمن هذه الأنشطة أنشطة فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية، وفريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة، والفريق الفرعي التابع للفريق العامل المعني بالمعلومات والتوقعات البيئية بشأن حسابات تدفقات المواد التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
它们包括伦敦环境核算小组、奥斯陆能源统计小组、经合组织环境信息和展望工作组物流核算分组和秘书处间环境统计工作组。 - وبدأ العمل في عام 2009 باستعراض استبيان المنظمة المتعلق بحالة البيئة، بتعاون وثيق بين المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
对经合组织国家环境问卷的审查于2009年展开,得到了欧统局、统计司、联合国环境规划署(环境署)和秘书处间环境统计工作组的密切合作。