相反证据的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " )٤( في غياب ما يثبت خﻻف ذلك ، يفترض أن عقد اﻻحالة أوثق صلة بالدولة التي يقع فيها المحيل منه بأي دولة أخرى .[ "
" (4) 如无相反证据,则推定与合同关系最密切的是转让人所在国。 ] " - " وحينما يتعلق الأمر بالشركات والأشخاص الاعتباريين، فإنَّ الاتفاقية تفترض أنَّ مركز مصالح المدين الرئيسية هو مكان مكتبه المسجّل، ما لم يثبت خلاف ذلك.
" 就公司和法人而言,《公约》推定,如无相反证据,债务人主要利益中心是其注册办事处所在地。 - فإذا أنشئ توقيع إلكتروني، وثبتت هوية الموقّع وسلامة المستند المقترن به، تعين التسليم بموثوقيته ما لم يثبت خلاف ذلك " .
在创建电子签名时,签名者的身份可靠,且行为的完整性得到保证,若无相反证据则推定这种方法可靠 " 。 - (د) من ولد في اليمن من والدين مجهولين، ويعد المولود الذي يعثر عليه في اليمن مولودًا فيها ما لم يقم الدليل على خلاف ذلك؛
" d. 出生于也门,但父母身份不明;在也门发现的弃婴应视为出生于也门,除非有相反证据成立; - " (ج) إذا انتفى ما يثبت العكس، يُفتَرَض أن مركز المصالح الرئيسية للشخص الطبيعي هو في الدولة التي يوجد فيها مكان اقامته المعتاد. "
" (c) 在无相反证据时,推定自然人的主要利益中心位于其惯常居住地的所在国。 "