發生敵對行動的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد أن العملية المختلطة ستواصل تنفيذ استراتيجيتها الحمائية القائمة على الاحتفاظ بوجود قوي في مناطق الاشتباكات المحتملة وتقديم الحماية المباشرة.
他强调说,达尔富尔混合行动继续执行保护战略,因为需在可能发生敌对行动的地区维持强有力的姿态并提供直接保护。 - لم تنضم جمهورية أذربيجان إلى اتفاقية أوتاوا، لأن بلدنا قد اضطر لاستخدام الألغام الأرضية كتدبير احتوائي لمنع احتمال استئناف الأعمال العدائية.
阿塞拜疆共和国没有加入《渥太华公约》,因为我国不得不将地雷用作一种遏制措施,来防止再次发生敌对行动的可能。 - وأكد الممثل الخاص أن الوضع في المنطقة الأمنية المؤقتة لا يزال مستقرا ولكنه هش، وأن تصعيد التوتر قد يؤدي إلى استئناف أعمال القتال.
特别代表强调,临时安全区内的局势虽保持稳定,但它却仍很脆弱,而紧张状况的升级则可能导致重新发生敌对行动。 - أما القيود فيفرضها في كثير من الأحيان المسؤولون المحليون في المناطق التي تشهد أعمال عدائية مستمرة أو حديثة العهد بين الحكومية وقوات الحركات المسلحة.
在政府军与武装运动部队正在发生敌对行动的地区,或者敌对行动最近刚结束的地区,当地官员往往实行通行限制措施。 - وأعرب أيضا عن تأييده لتنقيح صحيفة القرار لمراعاة احتمال التعرض لاشتباكات عدائية، باعتبار ذلك عنصرا إضافيا في حساب عوامل البعثة، فضلا عن التوصيات المتصلة بالرفاه.
他还支持在计算特派团因素时再列入一个因素,即修订决定表,以考虑到发生敌对行动的可能性,并支持各项福利建议。