生物走廊的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ز) تقع الولايات المتحدة وكوبا في منطقتين تتميزان بممرات بيولوجية حاسمة الأهمية يمكنهما الاستفادة من التعاون الإقليمي بشكل كامل، وهو أمر غير ممكن نظراً لاستمرار الحصار؛
(g) 美国和古巴位于拥有重要的生物走廊的区域,生物走廊可受益于全面区域合作,但是因为持续封锁,无法进行合作; - (ز) تقع الولايات المتحدة وكوبا في منطقتين تتميزان بممرات بيولوجية حاسمة الأهمية يمكنهما الاستفادة من التعاون الإقليمي بشكل كامل، وهو أمر غير ممكن نظراً لاستمرار الحصار؛
(g) 美国和古巴位于拥有重要的生物走廊的区域,生物走廊可受益于全面区域合作,但是因为持续封锁,无法进行合作; - وقامت كل من الجمهورية الدومينيكية، بالاشتراك مع كوبا وجامايكا (بصفتها مراقب)، وهايتي وفرنسا ومديرية البيئة في المارتينيك وغوادالوب بالترويج لمشروع الممر البيولوجي الكاريبي.
多米尼加共和国与古巴、牙买加(作为观察员)、海地、法国以及马提尼克岛和瓜德罗普岛环境局一道宣传了加勒比生物走廊项目。 - وقد نُفِّذت مشاريع فيما يخص الآثار السياحية على الممر البيولوجي لأمريكا الوسطى وعلى تعزيز المنتزهات الوطنية والشُعب المرجانية لأمريكا الوسطى والإدارة المتكاملة للنظم البيئية في مجتمعات الشعوب الأصلية.
开展的项目主题涉及旅游业对中美洲生物走廊的影响、加强国家公园、中美洲珊瑚礁以及土着社区的综合生态系统管理。 - ويتجلى أثر الحصار في جمع ومعالجة البيانات المستقاة عن طريق الاستشعار عن بُعد والبيانات المكانية للممر البيولوجي الكاريبي، لأنه يتعذر على كوبا الوصول إلى التكنولوجيا والمعدات المطلوبة.
封锁对该项目的影响表现在加勒比生物走廊在遥感和空间数据收集的统一性方面受到有害影响,古巴不能从中获得所需的技术和设备。