生态发展的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيواصل صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية على النحو الذي أوصت به دراسة تقييم القدرات واﻻستعراضات المواضيعية الداخلية، التحرك صوب الدمج في نهاية المطاف بين صندوق التنمية المحلية ونهج التنمية اﻹيكولوجية التابعين له في برنامج واحد.
根据能力评价研究建议和内部专题审查,资发基金将继续努力,最终将地方发展基金和生态发展办法并入一个单一方案。 - (ب) مشروع خطة سييرا للتنمية الإيكولوجية الذي ينفذ في سلسلة الجبال الوسطى بالجمهورية الدومينيكية، بدعم من المنظمات غير الحكومية الوطنية وتعاونية الإغاثة الأمريكية في كل مكان وبرنامج الأغذية العالمي؛
(b))在国内非政府组织、援外社和世界粮食计划署(粮食计划署)的支助下,在多米尼加共和国中央山脉执行山脊计划生态发展项目; - وسيركز المشاركون في مؤتمر بون على الترابط بين قطاعات الماء والطاقة والأمن الغذائي وعلى إدراك أن التنمية الاقتصادية المستدامة تعتمد على النمو السليم من الناحية الإيكولوجية للقطاعات الرئيسية، خصوصاً قطاع المياه.
波恩会议的与会者将关注水、能源和粮食安全之间的相互依赖性,并认识到可持续经济发展依赖于核心部门(尤其是水)的无害生态发展。 - وتم بلوغ منتصف المدة في نهاية عام ١٩٩٧، وتزامن ذلك مع استعراض مواضيعي متعمق لمنتجات الصندوق، بما في ذلك صناديق التنمية المحلية، والتنمية اﻹيكولوجية، وتمويل المشاريع الصغيرة، والمخططات اﻷولية لمشاريع الهياكل اﻷساسية.
1997年底是半途中间,当时正对资发基金的成果进行深入的专题审查,包括地方发展基金、生态发展、微额供资和基础设施项目蓝图。 - وأعلن وفد آخر أن التغيير في سياسات صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية فيما يتعلق بالتنمية الإيكولوجية يقوم أساسا على الاستعراض الداخلي الذي أجري في سنة 1997 وليس على تقييمات المشاريع في الميدان بما فيه الكفاية.
另一个代表团指出,资发基金在生态发展方面改变政策主要是基于1997年进行的内部审查,而没有充分基于对实地项目的评价。