珍重的阿拉伯文
[ zhēnzhòng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وهي فترة للعب والتعلم، وفترة ينعمون فيها بالحب والاحترام والتدليل، وفترة يمكنهم فيها أن يترعرعوا في سلام وصحة وكرامة.
实际上,他们的关注符合本届大会的目标:建立一个他们能够享有其童年的世界 -- -- 在被热爱、尊重和珍重的情况下娱乐和学习,并能够保持和平、健康和尊严。 - وثمة أمر أكيد يتمثل في أن الاستغلال الجنسي للنساء لن يكون واسع الانتشار إلى هذا المدى لو أن المجتمع اهتم بهؤلاء النساء أكثر من اهتمامهن بأنفسهن... " (كريمير، 2003)
有一点可以肯定:如果社会比她们自己更珍重妇女,对妇女的性剥削就不会这样普遍. " (Kraemer,2003年)。 - وتعززت هذه الفكرة كذلك في المادة 59 (5)، التي تأكد فيها أن ' لكل فرد الحق في التمتع الثقافي والإبداع وواجب المحافظة على التراث الثقافي وحمايته وتقدير قيمته`.
这一理念在第59条第5款中得到进一步强调,该条款指出, " 人人都有享受文化和娱乐的权利,同时也有保存、保护和珍重文化遗产的义务。 - مثل احترام السيادة الوطنية - فمن الأهمية القصوى أن نضمن الجودة العالية والطابع الإبداعي للمنتج النهائي.
然而它们都坚持一点:虽然新的公约需要充分反映出各种关切并确保不会损害整个国际社会所珍重的根本原则和价值 -- -- 例如尊重国家主权,但至关重要的是扞卫最后文本的高质量和创新性。 - نُثمّن كرم الدول التي تستضيف أعدادا كبيرة من اللاجئين، ونُقر بالتأثير الأمني والاجتماعي والاقتصادي والبيئي الذي ينطوي على وجود أعداد هائلة من اللاجئين على هذه البلدان، ونشير بقلق بالغ إلى تدني مستويات المساعدة الدولية؛
我们珍重收容大批难民的国家的慷慨行为,确认大批难民的存在给这些国家带来了安全、社会经济和环境影响,并深感关切地注意到国际援助的数量不断下降。