×

珍品的阿拉伯文

[ zhēnpǐn ] 读音:
珍品阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 35- على الرغم من أن نهب الكنوز الفنية قد ظل لوقت طويل سمة من سمات الحرب والغزو، فقد أصبح ذلك في السنوات الأخيرة واحدا من أكثر الأنشطة انتشارا وازدهارا في الأعمال التجارية عبر الوطنية غير المشروعة.
    虽然对艺术珍品的掠夺长期以来一直是战争和征服的一大特征,但近几年来还成了最流行、最火爆的非法跨国交易活动之一。
  2. وقد تم تهريب عدد من القطع الأثرية النادرة لبيعها بمبالغ زهيدة دون إدراك قيمتها التاريخية بالنسبة للشعب السوري، فيما تم احتلال عدد من المواقع الأثرية العالمية واستخدامها مقرات لتلك المجموعات.
    世所罕见的考古珍品遭到掠夺,却以微不足道的价格出售,湮没了其对叙利亚人民的历史价值,一些国际教研遗址遭到占领,并充当这些团体的总部。
  3. وتشمل التدابير اﻻخرى الواردة في مشروع القانون معاملة المتاع الموروث " والتاونغ " )الكنز(، ومنح سلطات أكبر للمحاكم حين يتعلق اﻷمر باﻷطفال القصر والمعالين، وحماية أكبر حين يجري تنازل عن الملكية الزوجية لمؤسسة ائتمانية او شركة.
    修正案内的其他措施包括动产继承物和珍品的处置,涉及未成年人和受抚养子女的法院具有较大的权力,以及更好地保护处理婚姻所得财产的信托机构或公司。
  4. وقد دشنت الدولة في السنوات الأخيرة عدداً من المعاهد والمتاحف الجديدة التي تركز على شخصيات وأحداث تخللت التاريخ الأوكراني. وقد بدأ العمل المتعلق بوضع سجل للأصول الثقافية الوطنية ولاستعادة الكنوز الفنية التي نُقلت من البلد بغير وجه قانوني.
    最近几年,国家设立了几个新的强调乌克兰历史人物和事件的保护区域和博物馆,已着手开始编辑对国家文化财产的登记并要求收回被非法运出国门的艺术珍品
  5. تؤكد من جديد أن رد اﻷعمال الفنية واﻵثار والتحف والمحفوظات والمخطوطات والوثائق وجميع الكنوز الثقافية أو الفنية اﻷخرى إلى بلدانها يساهم في تعزيز التعاون الدولي وفي الحفاظ على القيم الثقافية العالمية وازدهارها، من خﻻل التعاون المثمر بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية؛
    重申归还一国的艺术品、历史文物、各种珍藏、档案、手稿、文件和任何其它文化或艺术珍品,有助于在发达国家和发展中国家的有效合作下,加强国际合作,保存世界文化价值,并使其发扬光大;

相关词汇

  1. "珍·西蒙丝"阿拉伯文
  2. "珍·诗琳普顿"阿拉伯文
  3. "珍·雷达尔"阿拉伯文
  4. "珍·露意丝·柯瑞"阿拉伯文
  5. "珍·韦伯斯特"阿拉伯文
  6. "珍奇"阿拉伯文
  7. "珍奇屋"阿拉伯文
  8. "珍奧斯汀少女日记"阿拉伯文
  9. "珍妮"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.