特别业务生活津贴的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعتزم المفوضية إجراء مشاورات مع كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة بهدف مواءمة نهجها معها، لا سيما لدى اعتماد معدل " سولار " أو وقف العمل به، إذا ما سمحت الاحتياجات التشغيلية بذلك.
难民专员办事处准备同其他联合国实体进行协商,以便同它们统一做法,特别是在业务需求允许采用或停用特别业务生活津贴时。 - وأكدت نائبة المدير التنفيذي القلق الذي أعرب عنه مدير الموارد البشرية والمدير التنفيذي بسبب عدم التوصل إلى اتفاق مرضٍ بشأن بدل المعيشة المتعلق بالعمليات الخاصة بالنسبة إلى مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر.
副执行主任重申了人力资源司司长和执行主任对不带家属工作地点的特别业务生活津贴没有达成令人满意的协议表达的关切。 - ويُعمَل بجميع هذه الأحكام في المفوضية التي رفعت علاوة على ذلك، مستوى بدل الإقامة المقرر للبعثة إلى معدل بدل إقامة للعمليات الخاصة (سولار)، وإجازة الاستجمام العرضية إلى خطة سفر للصحة العقلية وأنشأت عنصرا محددا للاحتفاظ بالسكن (هوم) HOME.
难民专员办事处采用了所有这些规定,还进一步将生活津贴提高为特别业务生活津贴,将职业修整假提升为心理保健旅行。 - وفي المقر، يُدفَع عنصر " هوم " لموظف منفصل عن زوجته قانونا وأولاده في حضانتها (في بلده الأصلي) ولموظف نسي أن يسجل أولاده للسنة التالية.
在总部,领取特别业务生活津贴的有一名与配偶合法分居但配偶(在原籍国)拥有子女监管权的工作人员和一名忘记为下一年进行子女登记的工作人员。 - 60- (أ) عقب مسح مجلس مراجعي الحسابات، فإن تحديد مناطق العمليات الخاصة ودفع السولار يجري الآن بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
(a) 在审计委员会的调查之后,目前是通过同联合国其他机构的磋商确定生活津贴和支付特别业务生活津贴,安协办所确定的安全阶段的变化也是一种起因。