爭議法庭書記官處的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، تفتقر رئيسة القلم إلى الموظفين، وهي تشرف على أقلام محكمة الاستئناف ومحكمة المنازعات في جميع مراكز العمل الثلاثة، وتعتمد في الغالب على موارد من قلم محكمة المنازعات في نيويورك لمساعدتها في إنجاز مهامها.
此外,没有为主管所有三个工作地点上诉法庭和争议法庭书记官处的首席书记官配置工作人员,因此首席书记官主要使用纽约争议法庭书记官处的资源协助其完成任务。 - اقترح الأمين العام إنشاء مكتب لإقامة العدل يضم مكتب المدير التنفيذي ومكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بالإضافة إلى قلم محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في نيويورك وقلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في كل من نيويورك وجنيف ونيروبي.
秘书长提议设立一个内部司法厅,由执行主任办公室、工作人员法律协助办公室、纽约联合国上诉法庭书记官处及纽约、日内瓦和内罗毕的联合国争议法庭书记官处组成。 - وقد تفاعل أمين المظالم والموظفون في مكتبه مع قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وتجري اتصالات منتظمة على مستوى العمل مع قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وأصحاب المصلحة الآخرين في نظام العدل الداخلي لتسهيل تناول القضايا عندما يتعلق الأمر بالإحالات.
监察员及其办公室工作人员与联合国争议法庭的法官进行了交流,并在工作一级与争议法庭书记官处和内部司法系统的其他利益攸关方保持定期的接触,以帮助处理移交的案件。 - 4-2 يضطلع رئيس القلم، تحت سلطة المدير التنفيذي ودون المساس بسلطة القضاة في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة في ما يتعلق بالمسائل القضائية، بمسؤولية الإشراف على أنشطة أقلام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وقلم محكمة الاستئناف التابعة للأمم المتحدة.
2 在执行主任的领导下,在不妨碍联合国争议法庭和联合国上诉法庭法官司法事项方面权威的情况下,首席书记官负责监督联合国争议法庭书记官处和联合国上诉法庭书记官处的活动。 - وتشير التقديرات إلى أن هذه الزيادة في حجم الدعاوى وازدياد تعقيد النظام (أي توسيع الولاية القضائية لتشمل الأفراد غير المحكومين بالنظامين الأساسي والإداري للموظفين والمنشورات الإدارية ذات الصلة)، ستتطلب ضعف عدد القضاة المتفرغين والقضاة العاملين نصف الوقت، ومضاعفة عدد الموظفين في مكاتب قلم محكمة المنازعات.
为适应增加的案件量和系统复杂程度(即,将管辖范围扩大到包括不适用《工作人员条例和工作人员细则》和相关行政通知的人员),预计必须将专职和半职法官的人数以及联合国争议法庭书记官处工作人员的人数各增加一倍。