消除对妇女暴力行为支援信托基金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والبرنامج الأول يعالج العنف بسبب نوع الجنس على صعيد الأقاليم بتوفير خدمات جديدة للنساء والرجال والأطفال في أربعة أقاليم طوال السنوات الثلاث الوشيكة باستخدام منحة قدرها 1.3 مليون دولار وفرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الأعمال الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
第一个方案针对县一级的性别暴力,利用联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金提供的130万美元,在未来3年向4个县的男子、妇女和儿童提供新的服务。 - وساهمت كلتا المنظمتين في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها الصندوق الاستئماني التابع للأمم المتحدة دعما للإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
两个实体都参加了由联合国毒品和犯罪问题办事处主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于如何支配联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。 - وقد بدأ صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في تنفيذ استراتيجية منقحة في سنة 2005 تركز على تقديم المنح لدعم التنفيذ في البلدان التي توجد بها قوانين وسياسات وخطط تتصدى للعنف.
联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金在2005年启动了一项经修订的战略,重点在于提供赠款,为那些已制定了制止暴力的法律、政策和计划的国家的执行工作提供支助。 - وفي عام 2008، أعمل الصندوق ممارسة الاستقلالية في الإبلاغ عن الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي تلقى 18.3 مليون دولار (بالمقارنة مع 15.9 مليون دولار في السنة السابقة).
2008年,妇发基金开始采用单另报告的做法来汇报由妇发基金管理的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的情况;该信托基金收到了1 830万美元(而前一年为1 590万美元)。 - وتعكف حكومة بوروندي، بمساعدة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأخرى، على وضع استراتيجية وطنية متعددة القطاعات لمكافحة العنف ضد المرأة، وتلقت مؤخراً تمويلاً لتنفيذها من الصندوق الاستئماني لدعم إجراءات القضاء على التمييز ضد المرأة.
在联合国机构和其他非政府组织的帮助下,布隆迪政府正在制定一项打击暴力侵犯妇女行为国家多部门战略,并且最近收到了消除对妇女暴力行为支援信托基金为实施这一战略提供的资金。