浮出水面的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن السنوات القليلة الماضية شهدت فترة مضطربة وعصيبة، ظهرت فيها على السطح تحديات جديدة واجهها نظام عدم الانتشار الدولي.
然而,过去的几年却经历了一段纷乱和困难的时期,在此期间,对国际防扩散体系的新挑战已经浮出水面。 - غير أن هذه المسألة ظهرت من جديد بعد تقييم القوانين الخاصة بالأخلاق في عام 2007 ومن المحتمل عرض هذا الموضوع من جديد قريباً.
但是,在2007年对道德法进行评估后,该问题重新浮出水面,而且极有可能不久之后再次讨论该议题。 - وقدمت اللجنة الادعاءات الحالية بالاستغلال، كما طلبت إجراء تغييرات هامة في التشريع، واقترحت إحالة الحالات التي تعبر تعبيرا دقيقا عن هذا الاستغلال والتي أسفرت عنها نتائج هذا التحقيق إلى المحاكم.
除了对剥削进行指控外,委员会还建议将由于此次调查而浮出水面的典型案件提交法院审理。 - فقد ظهرت مشكلة المخاطر على مستوى النظام في قطاع التأمين إبان الأزمة المالية، لأنه كان على الحكومة الأمريكية أن تنقذ مجموعة American International Group (AIG) مالياً.
金融危机期间美国国际集团(AIG)必须由美国政府出面担保,保险业的系统性风险问题由此浮出水面。 - والسبب في ذلك أن مجمل الإصلاحات التي تسمح بمشاركة القطاع الخاص ما زالت قيد الإعداد؛ وفي هذه المناسبة، يجب التصدي لإشكالية السياسة التعريفية.
这是因为准许私营部门参与的各项改革正在整体筹划当中;借此机会,有关税率政策的一系列问题也应当浮出水面。