流人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار المتحدِّث إلى أن الشركة العالمية تتعاون مع منظمات إقليمية وعالمية من أجل تبادل أفضل الممارسات في مجال تنمية القدرات البشرية.
发言者还提到,这家全球性企业与区域组织和全球组织合作,交流人员能力开发的最佳做法。 - (ح) تركيز الغايات والمؤشرات بشكل صريح على الفئات المهمشة والسعي إلى تضييق الفجوة بين عامة السكان والفئات المهمشة؛
(h) 制定明确针对边缘化群体的具体目标和指标,目的是缩小主流人口与边缘化群体之间的差距; - 51- وأشادت ماليزيا بدور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في تنسيق المعلومات عن المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان وتقاسمها مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
马来西亚赞扬国家人权委员会在与各利益攸关方之间的配合和交流人权问题信息方面所发挥的作用。 - وتبذل المقررة الخاصة أيضا جهودا خاصة لإجراء مشاورات مع المنظمات غير الحكومية الرئيسية لحقوق الإنسان للإبقاء على حماس تلك المنظمات تجاه معالجة مسائل الحرية الدينية.
特别报告员还特意与主流人权问题非政府组织举行磋商,以便继续鼓励它们处理宗教自由问题。 - وكنتيجة لذلك، فإن نسبة كبيرة من الصناعات التي تقوم على أسس علمية، ومعاهد البحث والتطوير، والمجمعات العلمية في تلك البلدان، يقودها حاليا عمال عائدون.
因此,这些国家有相当比例以科学为基础的行业、研发机构和科学园区目前是由回流人员领导的。