洛奇的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 17- وطلب ممثلو مجتمعات المهاجرين والبَلوتشي المحلية في باكستان أن تتاح لهم إمكانية تولِّي وظائف عامة، بما فيها القوات المسلحة، أسوةً بغيرهم، بغية معالجة مشاكل الحرمان التي يعانيها غير البنجابيين في البلاد.
巴基斯坦的莫哈吉尔人和巴洛奇人社区代表要求能在公共服务部门,包括武装部队中公平就业,以解决该国非旁遮普人面临的不利地位问题。 - وأكد مارك مالوك براون، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وأيضاً رئيس المائدة المستديرة، الحاجة إلى أن تكون العولمة بالنسبة للتنمية واسطة النقل لا حجر الرحى، مصدر الإلهام لا عجلة الجر.
联合国开发计划署署长、圆桌会议主席马克·马洛奇·布朗强调说,全球化要成为发展的载体而不是发展的负担,要能促进发展,而不是阻碍发展。 - وحث السيد مارك مالوك براون، مدير البرنامج الإنمائي، على إجراء دراسة عن التنمية المستدامة وأشار إلى جهود البرنامج الإنمائي القادمة، بالتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى، لتحديد الفائزين والخاسرين في عملية العولمة.
开发署署长马克·马洛奇·布朗促请研究全球化对可持续发展的影响,提到开发署将和其他国际组织合作,努力研究和明确全球化的受益者和受损者。 - وعند اطلاعي على تلك المجلدات، عثرت على رسالة مهمة كتب فيها إلى أحد أصدقائه، السيناتور كابوت لودج (Cabot Lodge)، أنه كان سعيداً جداً بنجاح المفاوضات (لقد كان نجاحاً جزئياً في الواقع)، لأنهما اتفقا بالفعل على خفض الحمولة بنسبة كبيرة.
浏览这些信件时,我发现了一封很有趣的信,是他写给朋友卡伯特·洛奇参议员的。 他说,他们同意减少相当大的吨位数,所以他对于这些谈判取得成功----其实只是部分成功----感到非常高兴。 - (ز) القضاء على التمييز ضد المرأة وضد أفراد جماعات معينة، بمن فيهم أعضاء الطائفة البلوشية ومعتنقو الديانة البهائية، وعلى إقصائهم، فيما يتعلق بالحصول على التعليم العالي، وإزالة تجريم الجهود الرامية إلى توفير التعليم العالي للشباب البهائيين المحرومين من الالتحاق بالجامعات الإيرانية؛
(g) 消除在接受高等教育方面对妇女和某些群体成员,包括对巴洛奇族群成员和巴哈教成员的歧视和排斥,消除把为被拒于伊朗大学校门之外的巴哈教年轻人提供高等教育机会的努力定为刑事犯罪的做法;