波罗的海国家理事会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتعاون أيسلندا في هذه المسائل مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس دول بحر البلطيق، والمنظمة الدولية للهجرة، ومجلس وزراء دول الشمال الأوروبي، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، والمجلس الأوروبي.
在防止人口贩卖方面,冰岛与欧洲安全与合作组织、波罗的海国家理事会、国际移民组织(移民组织)、北欧部长理事会、联合国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)和欧洲委员会进行合作。 - تتعاون أيسلندا بشأن هذه المسائل مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومجلس دول بحر البلطيق، والمنظمة الدولية للهجرة، ومجلس وزراء بلدان الشمال الأوروبي، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ومجلس أوروبا.
在防止人口贩卖方面,冰岛与欧洲安全与合作组织、波罗的海国家理事会、国际移民组织(移民组织)、北欧部长理事会、联合国毒品和犯罪问题办公室(禁毒办)和欧洲委员会进行合作。 - وتعمل آيسلندا في الوقت الحاضر على تحقيق هذه الأهداف من خلال وكالتها للتنمية الدولية، ومن خلال مشاركتها في المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية، وعن طريق تقديم الدعم لمبادرة فرقة العمل التابعة لمجلس دول بحر البلطيق المعنية بمكافحة الأمراض المعدية في منطقة بحر البلطيق.
冰岛目前正致力于通过其国际开发机构,通过其对世界卫生组织(卫生组织)执行局的参与,以及通过支持波罗的海国家理事会的波罗的海区域可传染疾病控制工作队的倡议来实现这些目标。 - بوتين، رئيس الاتحاد الروسي، وإلى حكومة الاتحاد الروسي، وإلى الأمين العام للأمم المتحدة، وإلى برلمانات الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وإلى الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا، والبرلمان الأوروبي، ورئيس مجلس دول البلطيق، ومجلس السييما (البرلمان) في جمهورية لاتفيا.
将本决定和上述声明送交俄罗斯联邦总统普京先生、俄罗斯联邦政府、联合国秘书长、欧洲安全与合作组织各成员国的议会、欧洲委员会议会、欧洲议会、波罗的海国家理事会和拉脱维亚共和国议会。 - وإضافة إلى الأنشطة المذكورة آنفا، يرصد المجلس الحالة في الدول الأعضاء فيما يختص بحماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية ويركز الاهتمام على دعم بناء وتعزيز المؤسسات الديمقراطية، مثل أمناء المظالم، بغرض كفالة أمور منها وجود توازن بين تدابير مكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان.
除上述活动外,波罗的海国家理事会监测了成员国保护人权和公民权的情况,并且着重支助设立和加强民主机制(如调查专员制),以便除其它外、确保在反恐措施和保护人权两者之间保持平衡。