法醫分析的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي للتحقيقات أن تجري في الوقت المناسب وأن تكون صحيحة؛ وشاملة وموضوعية؛ وسليمة وبائياً؛ وترتكز على تحليل طبي شرعي بيولوجي؛ وتدعم نتائج المقررات الوقائعية والقانونية؛ وتنسق الجهود تنسيقاً وثيقاً.
调查应当及时和准确;全面和客观;在流行病学方面合理;以生物法医分析为根据;支持事实调查结果和法律裁定;并密切协调各种努力 - (د) وضع ترتيبات لكل بلد كيما يشارك طوعيا في نظام تقاسم المعلومات بتقديم عيّنات من المنشّطات الأمفيتامينية المضبوطة والمنتجات السليفة الخام لتحليلها شرعيا؛
(d) 为每个自愿参与信息共享系统的国家做出安排,参与办法是提供所缉获的苯丙胺类兴奋剂的样品和未经加工的前体产品的样品,以供进行法医分析; - وتضمـَّـن جدول أعمال الندوة كشف وتحديـد العوامل الكيميائية والبيولوجية، وتحليلات الطـب الشرعـي، والحماية، والمصافي وأقنعـة التنفس الاصطناعـي، وإزالـة والتطهيـر من التلوث، وتطوير التكنولوجيات والمعايير التشغيلية الدولية في الميدان.
讨论会的议程包括发现和确认化学和生物物剂、法医分析、保护、过滤器和呼吸器、沾染排除、不断发展的技术和该领域的国际业务行动标准。 - (ك) دعوة الدول الأعضاء إلى تعزيز قدرات إنفاذ قوانين المخدِّرات من أجل إجراء التحاليل الجنائية للمخدِّرات والسلائف الكيميائية المضبوطة دعماً للتحقيق الناجح مع الأشخاص المسؤولين عن الاتّجار بها وملاحقتهم قضائيا؛
(k) 吁请各会员国加强禁毒能力,以对缉获的毒品和前体化学品进行法医分析,从而为成功调查和起诉这些贩运行为的责任人提供支持; - وإذ يدرك أهمية تحديد خصائص العقاقير وتوصيف شوائبها وكذلك أهمية نتائج التحليل الشرعي للعقاقير في الحصول على معلومات عن اتجاهات صنع العقاقير الاصطناعية غير المشروع والكيماويات المستخدمة في ذلك،
认识到进行药物特征鉴定和杂质定量定性分析以及药物法医分析结果在取得有关非法制造合成药物的趋势和制造中使用的化学品的资料方面的重要性,