法律上的承认的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتدعي صاحبة البلاغ أنها أُكرهت على ما يسمى زواج الصيغة أو المتعة، وهو زواج يعقد لأجل قصير، وكان محددا في حالتها بمدة سنة ونصف، ولا يعترف به قانوناً إلا المسلمون الشيعة.
撰文人说,她被迫接受一种临时婚姻的安排,这种安排得到什叶派穆斯林在法律上的承认,按照目前的规定,这种婚姻可以延续一年半。 - وكان البرلمان نشطاً في المناقشات والمداولات التي تتعلق بهذه الأمور، حيث تمت الموافقة على قوانين تتعلق بالاتفاقات الدولية، ولكنه اعترض على بعض الاتفاقات المهمة من وجهة نظر الحكومة.
议会是对相关讨论和谈判的积极场所,对符合国际公约的一些规定给予法律上的承认,但也会从国家自身的立场出发对其他一些同样符合的规定予以否认。 - وفي ضوء ممارسة تكاد تكون منعدمة، تراوحت الآراء بين تأكيد عدم قابلية الاعتراف للنقض()، أو على الأقل ذلك الاعتراف المسمى بالاعتراف القانوني، مقابل الاعتراف الفعلي (الذي يعتبر اعترافا مؤقتا ومن ثم قابلا للنقض).
有人认为承认是不可撤销的(至少所谓法律上的承认是如此)。 另有人认为事实上的承认有所不同(这种承认被认为是临时的,因此是可以撤销的)。 - إلى حد أن المشروعات الإنمائية الضخمة التي تمس المناطق التقليدية للشعوب الأصلية أو تراث أجدادهم يجب أن تعتبر أراضيهم وحقوق الملكية الخاصة بهم، حقوق إنسان ينبغي حمايتها في جميع الأوقات سواء كان معترفا بها على نحو قانوني أم لا.
只要主要的发展项目侵蚀了传统的土着领土或祖先地盘的时候,必须永远把土着土地和财产权利视为人权加以保护,不论有没有法律上的承认。 - فقد أعرب ممثلو الجمعيات النسائية ورابطات الشباب عن تطلعهم إلى إقامة مجتمع أكثر عدلا، يتمتع فيه المواطنون بالاعتراف القانوني من خلال نظام تسجيل مدني فعال، ويحظون بالحماية من إساءة المعاملة، التي كثيرا ما يفلت مرتكبوها من العقاب.
妇女和青年协会代表冀望一个更公平的社会,根据有效的民事登记系统,公民得到法律上的承认,免受虐待,因为在大多数情况下肇事者仍然逍遥法外。